Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
réponse
exaudi
Dernière mise à jour : 2021-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
écrire en réponse
rescribo
Dernière mise à jour : 2020-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu auras la réponse
possidebit
Dernière mise à jour : 2020-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
formation savants sans réponse
formation savante acrem
Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la vie est la réponse à la vie.
vitae ad vitam vocat.
Dernière mise à jour : 2021-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence.
et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerun
mais quelle réponse dieu lui fait-il? je me suis réservé sept mille hommes, qui n`ont point fléchi le genou devant baal.
sed quid dicit illi responsum divinum reliqui mihi septem milia virorum qui non curvaverunt genu baa
voici, je te recueillerai auprès de tes pères, tu seras recueilli en paix dans ton sépulcre, et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur ce lieu et sur ses habitants. ils rapportèrent au roi cette réponse.
iam enim colligam te ad patres tuos et infereris in sepulchrum tuum in pace nec videbunt oculi tui omne malum quod ego inducturus sum super locum istum et super habitatores eius rettulerunt itaque regi cuncta quae dixera
lorsque ben hadad reçut cette réponse, il était à boire avec les rois sous les tentes, et il dit à ses serviteurs: faites vos préparatifs! et ils firent leurs préparatifs contre la ville.
factum est autem cum audisset verbum istud bibebat ipse et reges in umbraculis et ait servis suis circumdate civitatem et circumdederunt ea
Ésope, qui a inventé le mythe, était l'esclave de xanthus. un jour, xanthus, qui invita ses disciples à un banquet, lui ordonna de préparer la meilleure nourriture. mais dans tout le banquet, esope ne présente des langues de porc qu'à un banquet. alors le maître était en colère. un serviteur intelligent répond que la langue est une très bonne chose. car il dit dans la langue des écrivains de raconter l'histoire, de livrer les réponses des oracles aux prêtres, et de faire comparaître en jugement les juges coupables. le lendemain, sur ordre de xanthus, Ésopus préparait à nouveau un festin : le maître dit qu'il fallait
esse conuiuis quos uocabat, ingratum cibum praebere. at poeta cibum non mutat et dominus iratissimus : « te, inquit, hinc expello et custodes in uincula te conjicere iubeo. aesopus uero respondet linguam pessimam rem esse, nam linguam malas cupiditates augere et malorum quorum uita plena est causam esse. tum conuiuii dicunt aesopum malum coquum esse sed uirum sapientissimum.
Dernière mise à jour : 2021-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: