Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prend soin de toi
retenez le son de toi
Ultimo aggiornamento 2018-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j`ai envoyé tychique à Éphèse.
tychique-ere igorri diat ephesera.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j`ai prié tes disciples de le chasser, et ils n`ont pas pu.
eta othoitz eguin diraueat hire discipuluey, egotz leçaten hura campora: baina ecin eguin dié.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j`ai aimé jacob et j`ai haï Ésaü.
scribatua den beçala, iacob onhetsi dut eta esau gaitzetsi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j`ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant.
oraino anhitz gauça dut çuey erraiteco, baina ecin egar ditzaqueçue orain.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cinq fois j`ai reçu des juifs quarante coups moins un,
iuduetaric recebitu vkan dut borz aldiz berrogueirá colpe, bat guti aldian.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en les lisant, vous pouvez vous représenter l`intelligence que j`ai du mystère de christ.
haren iracurtzetic eçagut ahal deçaqueçue ceric den ene eçagutzea christen mysterioan.)
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prends soin de toi, n'hésite pas à nous donner de tes nouvelles
kontuz ibili
Ultimo aggiornamento 2022-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je rends continuellement grâces à mon dieu, faisant mention de toi dans mes prières,
esquerrac emaiten dirautzat neure iaincoari, bethiere hiçaz memorio eguiten dudalaric neure orationetan,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oui, frère, que j`obtienne de toi cet avantage, dans le seigneur; tranquillise mon coeur en christ.
bay, anayé, placer haur nic hireganic recebi deçadan iaunean, recreaitzac ene halsarrac iaunean.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
escatzen çayanari emóc: eta hireganic maillebatu nahi duena ezteçála iraitz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j`ai persécuté à mort cette doctrine, liant et mettant en prison hommes et femmes.
doctrina haur persecutatu vkan dudana heriorano, estecatuz eta presoindeguietara eçarriz hambat guiçonac nola emazteac:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hommes frères et pères, écoutez ce que j`ai maintenant à vous dire pour ma défense!
guiçon anayeác eta aitác, ençuçue orain çuec baithan emaiten dudan defensá.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et j`ai cette confiance dans le seigneur que moi-même aussi j`irai bientôt.
eta seguratzen naiz iaunean, ecen neuror-ere sarri ethorriren naicela çuetara.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car, si je rebâtis les choses que j`ai détruites, je me constitue moi-même un transgresseur,
ecen baldin deseguin ditudan gauçác harçara edificatzen baditut, transgressor neure buruä eguiten dut.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un autre vint, et dit: seigneur, voici ta mine, que j`ai gardée dans un linge;
eta bercea ethor cedin, cioela, iauna, huná hire marcoa, cein eduqui baitut gorderic oihal batetan:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quand tu viendras, apporte le manteau que j`ai laissé à troas chez carpus, et les livres, surtout les parchemins.
troasen carpo baithan vtzi vkan dudan manteliná, ethor adinean ekarrac eurequin, eta liburuäc, baina principalqui pergamioac.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et une voix fit entendre des cieux ces paroles: tu es mon fils bien-aimé, en toi j`ai mis toute mon affection.
eta voz-bat eguin cedin ceruètaric, cioela, hi aiz ene seme maitea ceinetan hartzen baitut neure atseguin ona.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quand j`ai rompu les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés? douze, lui répondirent-ils.
borz oguiac hautsi nerauztenean borz milla guiçoney cembat sasqui çathiz beteric altchatu centuzten? diotsate, hamabi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ou bien, que ceux-ci déclarent de quel crime ils m`ont trouvé coupable, lorsque j`ai comparu devant le sanhédrin,
edo hauc beróc erran beçate baldin cerbait gaichtaqueria eriden baduté nitan, ni conseilluan presentatu içan naicenean.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: