Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sujets abordés
aangesneden onderwerpen
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sujets abordés lors des débats
onderwerpen die in de debatten aan de orde kwamen
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mcgowan sur les sujets abordés.
mcgowan doen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les sujets abordés sont les suivants :
besproken werden de volgende kwesties:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les sujets abordés ont été les suivants :
de conferentiethema's waren:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les principaux sujets abordés par mme kuneva:
de commissaris behandelt de volgende thema's:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les principaux sujets abordés par m. potoČnik:
de commissaris gaat in op de volgende thema's:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.2 les principaux sujets abordés sont les suivants:
4.2 dit zijn de belangrijkste thema's:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la contribution des projets multilatéraux comenius sujets abordés.
om de resultaten van de projecten bekend te maken werd vaak gebruik gemaakt van een website of andere media.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les sujets abordés tournent essentiellement autour de l'aide humanitaire.
de besproken onderwerpen hebben vooral betrekking op humanitaire bijstand.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
’ordre du jour du conseil européenpeut résulter de sujets abordés lors
2.voorbereiding van dewerkzaamheden e „agenda” van de europese raad
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il se réunit en neuf formations différentes en fonction des sujets abordés.
de raad komt bijeen in negen verschillende samenstellingen naar gelang de te behandelen onderwerpen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce document ne peut entrer dans les détails de toutes les sujets abordés.
opmerking:
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'en viens maintenant aux deux sujets abordés dans mon propre rapport.
ik zou het nu dan willen hebben over de twee onder werpen van mijn eigen verslag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hind a été étonnée par la liberté de ton et la diversité des sujets abordés.
hind werd verrast door de vrijheid van toon en de verscheidenheid aan onderwerpen die werden besproken.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je tiens cependant à me démarquer sur deux autres sujets abordés dans ce rapport.
ik heb voor het voorstel in zijn huidige vorm gestemd omdat ik van mening ben dat de op brengst uit sancties slechts één aspect van het vraagstuk vormt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il me paraît primordial que nous puissions élever les sujets abordés au niveau communautaire.
het lijkt mij van het grootste belang dat wij de onderwerpen die behandeld zijn op communautair niveau kunnen tillen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les processus de cardiff et luxembourg permettront d'approfondir les différents sujets abordés.
de processen van cardiff en luxemburg zullen het mogelijk maken nader in te gaan op de respectieve vraagstukken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les processus de cardiff et de luxembourg permettront d'approfondir les différents sujets abordés.
de processen van cardiff en luxemburg zullen het mogelijk maken nader in te gaan op de respectieve vraagstukken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par ailleurs, je voudrais épingler trois des sujets abordés par m. salafranca dans son rapport.
ik wil graag de aandacht vestigen op drie van de onderwerpen die de heer salafranca in zijn verslag aan bod laat komen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: