Hai cercato la traduzione di parafrasare da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

parafrasare

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

vedro' di parafrasare.

Francese

je peux paraphraser.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

devo scrivermelo o posso parafrasare?

Francese

tu veux que je l'écrive ou que je paraphrase ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

capacità di parafrasare con coerenza e successo.

Francese

utilise des paraphrases régulièrement et efficacement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e potremmo continuare a parafrasare così le proposte qui contenute.

Francese

et nous pourrions ainsi continuer de paraphraser les propositions faites ici.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ebbene, secondo la mia opinione, per parafrasare il dr johnson,

Francese

eh bien à mon avis, pour plus ou moins citer le dr johnson

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e potremmo conti nuare a parafrasare così le proposte qd contenute.

Francese

et nous pourrions ainsi continuer de paraphraser les propositions faites ici.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per parafrasare il vecchio adagio ... uccideremo 2 uccelli con un cuscino.

Francese

pour paraphraser le vénérable adage, nous ferons d'un oreiller... deux coups.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È vero che non ne abbiamo parlato, ma bisogna parafrasare ciò che è evidente?

Francese

nous n'assistons pas à une accélération de l'histoire mais à un changement de direction de cette histoire.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- non per forza una frase, solo qualcosa... che posso parafrasare, tipo:

Francese

- Ça peut être une chose que je paraphraserai.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'unione europea intende creare così una nuova categoria giuridica, ossia, per parafrasare

Francese

pour toutes ces raisons, nous attendons beaucoup de la présidence autrichienne et du som met des chefs d'État et de gouvernement qui se tiendra la semaine prochaine.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per parafrasare il compianto albert einstein... "non possiamo risolvere i nostri problemi... pensando.

Francese

pour paraphraser albert einstein, on ne résout pas ses problèmes par la réflexion.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

per parafrasare sir con:'questi due eventi non sono estranei l' uno all' altro?.

Francese

pour paraphraser sir con," ces deux événements ne sont pas sans lien".

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

e' scritto in un antico dialetto italiano, percio' mi prendo la liberta' di parafrasare.

Francese

il s'agit d'un ancien dialecte italien, donc si je peux prendre la liberté de paraphraser.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'onorevole cassidy sostiene la carta sociale come la corda sostiene l'impiccato, per parafrasare lenin.

Francese

m. cassidy soutient la charte sociale comme, pour paraphraser lénine, une corde soutient un pendu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per parafrasare un noto proverbio cinese, è meglio regalare al povero una canna da pesca che gli serva per sempre, anziché regalargli ogni volta un pesce.

Francese

finalement, comme le dit un célèbre proverbe chinois: si tu donnes un poisson à un homme, il mangera à un jour, mais si tu lui apprends à pêcher, il mangera toute sa vie.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ok, adesso dimmi che buster, il cane con cui sono cresciuto, non è mai stato soppresso e lo rivedrò nel fine settimana. puoi parafrasare.

Francese

maintenant, dis-moi que mon chien buster n'a jamais été piqué et que je vais le voir ce week-end.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sa rei tentato di parafrasare la celebre espressione pronunciata da goethe la sera di valmy: per le istituzioni europee comincia una nuova era, si impone una diversa cultura.

Francese

je serais tenté de paraphraser le mot célèbre que goethe prononça au soir de valmy: pour les institutions européennes, une ère nouvelle commence, une culture différente s'impose.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

signore, signori, altre forme di vita. quando ho informato la zyglote finunciana del decesso di zed lei mi ha detto una cosa che voglio ripetervi. devo parafrasare le sue parole.

Francese

mesdames et messieurs, et toutes les autres formes de vie, quand j'ai dit au finuncien zyglote que z n'était plus, il a dit quelque chose que je vais vous répéter, et je paraphrase: (langage extra-terrestre)

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

2.1.2 la commissione ha prodotto numerosi testi che sono già stati discussi e il comitato economico e sociale europeo ha fornito in materia eccellenti pareri, che non è necessario parafrasare in questa sede.

Francese

2.1.2 la commission a produit de nombreux textes qui ont déjà été débattus et le cese a rendu d'excellents avis sur cette question, qu'il ne s'agit pas ici de paraphraser.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se l’ europa non abbraccia questo progetto, il sistema giudiziario previsto dalla costituzione sarà, per parafrasare la metafora satirica di kafka, un sistema di porte aperte attraverso cui nessuno può entrare.

Francese

si l’ europe n’ adhère pas à ce schéma, le système judiciaire prévu par sa constitution sera, pour reprendre la métaphore satirique de kafka, un système de portes ouvertes dont il est impossible de franchir le seuil.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,728,137,336 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK