Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mattheum et thomam iacobum alphei et simonem qui vocatur zelote
og matthæus og thomas, jakob, alfæus's søn, og simon, som kaldes zelotes,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hic hospitatur apud simonem quendam coriarium cuius est domus iuxta mar
han har herberge hos en vis simon, en garver, hvis hus er ved havet."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
factum est autem ut dies multos moraretur in ioppe apud quendam simonem coriariu
og det skete, at han blev mange dage i joppe hos en vis simon, en garver.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
simonem quem cognominavit petrum et andream fratrem eius iacobum et iohannem philippum et bartholomeu
simon, hvem han også kaldte peter, og andreas, hans broder, og jakob og johannes og filip og bartholomæus
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
invenit hic primum fratrem suum simonem et dicit ei invenimus messiam quod est interpretatum christu
denne finder først sin egen broder simon og siger til ham: "vi have fundet messias" (hvilket er udlagt: kristus).
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ut cessavit autem loqui dixit ad simonem duc in altum et laxate retia vestra in captura
men da han holdt op med at tale, sagde han til simon: "far ud på dybet, og kaster eders garn ud til en dræt!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mitte ergo in ioppen et accersi simonem qui cognominatur petrus hic hospitatur in domo simonis coriarii iuxta mar
send derfor bud til joppe og lad simon med tilnavn peter kalde, til dig; han har herberge i garveren simons hus ved havet; han skal tale til dig, når han kommer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
narravit autem nobis quomodo vidisset angelum in domo sua stantem et dicentem sibi mitte in ioppen et accersi simonem qui cognominatur petru
og han fortalte os, hvorledes han havde set engelen stå i hans hus og sige: send bud til joppe og lad simon med tilnavn peter hente!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cucurrit ergo et venit ad simonem petrum et ad alium discipulum quem amabat iesus et dicit eis tulerunt dominum de monumento et nescimus ubi posuerunt eu
da løber hun og kommer til simon peter og til den anden discipel, ham, hvem jesus elskede, og siger til dem: "de have borttaget herren af graven, og vi vide ikke, hvor de have lagt ham."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta