Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verumtamen in imagine pertransit homo sed et frustra conturbatur thesaurizat et ignorat cui congregabit e
jag går krokig och mycket lutande; hela dagen går jag sörjande.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnes ad praedam venient facies eorum ventus urens et congregabit quasi harenam captivitate
alla hasta de till våld, av sin stridslust drivas de framåt; och fångar hopa de såsom sand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quoniam non in tumultu exibitis nec in fuga properabitis praecedet enim vos dominus et congregabit vos deus israhe
se, i behöven icke draga ut med hast, icke vandra bort såsom flyktingar, ty herren går framför eder, och israels gud slutar edert tåg.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et levabit signum in nationes et congregabit profugos israhel et dispersos iuda colliget a quattuor plagis terra
och han skall resa upp ett baner för hednafolken och samla israels fördrivna män; och juda förskingrade kvinnor skall han hämta tillhopa från jordens fyra hörn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuius ventilabrum in manu eius et purgabit aream suam et congregabit triticum in horreum suum paleas autem conburet igni inextinguibil
han har sin kastskovel i handen, ty han vill noga rensa sin loge och samla in vetet i sin lada; men agnarna skall han bränna upp i en eld som icke utsläckes.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audite verbum domini gentes et adnuntiate insulis quae procul sunt et dicite qui dispersit israhel congregabit eum et custodiet eum sicut pastor gregem suu
hören herrens ord, i hednafolk, och förkunnen det i havsländerna i fjärran; sägen: han som förskingrade israel skall ock församla det och bevara det, såsom en herde sin hjord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum consummati fuerint mille anni solvetur satanas de carcere suo et exibit et seducet gentes quae sunt super quattuor angulos terrae gog et magog et congregabit eos in proelium quorum numerus est sicut harena mari
men när de tusen åren hava gått till ända, skall satan komma lös ur sitt fängelse.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: