Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
luna splendet in caelo.
der mond leuchtet am himmel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
libera nos in caelo nostra culpa
Ultimo aggiornamento 2023-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stellarum in caelo infinitus est numerus.
die zahl der sterne am himmel ist unendlich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et humilia respicit in caelo et in terr
denn er wird ewiglich bleiben; des gerechten wird nimmermehr vergessen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsi
meine freunde sind meine spötter; aber mein auge tränt zu gott,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube
ihr weg müsse finster und schlüpfrig werden, und der engel des herrn verfolge sie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr
dein reich komme. dein wille geschehe auf erden wie im himmel.
Ultimo aggiornamento 2013-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mihi indicatum est nubem magnam et specie ignotam in caelo visam esse
mir wurde mitgeteilt, dass eine große und anscheinend unbekannte wolke am himmel gesehen worden war
Ultimo aggiornamento 2023-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum
3:3 und ich will wunderzeichen geben am himmel und auf erden: blut, feuer und rauchdampf;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et cum aperuisset sigillum septimum factum est silentium in caelo quasi media hor
und da es das siebente siegel auftat, ward eine stille in dem himmel bei einer halben stunde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et qui iurat in caelo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eu
und wer da schwört bei dem himmel, der schwört bei dem stuhl gottes und bei dem, der darauf sitzt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden
und alsobald war ich im geist. und siehe, ein stuhl war gesetzt im himmel, und auf dem stuhl saß einer;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr
und jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: mir ist gegeben alle gewalt im himmel und auf erden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domini quod iustum est et aequum servis praestate scientes quoniam et vos dominum habetis in caelo
seien sie nicht besorgt
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen
und der engel des herrn rief abraham abermals vom himmel
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
exaudi in caelo et dimitte peccatum populi tui israhel et reduces eos in terram quam dedisti patribus eoru
so wollest du hören im himmel und der sünde deines volkes israel gnädig sein und sie wiederbringen in das land, das du ihren vätern gegeben hast.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domino, quod iustum est et aequum, servis praestate scientes, quoniam er vos dominum habetis in caelo
der herr, das, was recht und billig ist, zu deinen knechten, dass sie sie kennen, haben sie auch einen herren im himmel, für ihn
Ultimo aggiornamento 2020-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es
darnach hörte ich eine stimme großer scharen im himmel, die sprachen: halleluja! heil und preis, ehre und kraft sei gott, unserm herrn!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et hanc vocem nos audivimus de caelo adlatam cum essemus cum ipso in monte sanct
und diese stimme haben wir gehört vom himmel geschehen, da wir mit ihm waren auf dem heiligen berge.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
da jesus das hörte, sprach er zu ihm: es fehlt dir noch eins. verkaufe alles, was du hast, und gib's den armen, so wirst du einen schatz im himmel haben; und komm, folge mir nach!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: