Hai cercato la traduzione di forstandig da Norvegese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

Latin

Informazioni

Norwegian

forstandig

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Latino

Informazioni

Norvegese

dog, det er menneskets ånd og den allmektiges åndepust som gjør forstandig.

Latino

sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio omnipotentis dat intellegentia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

det finnes ikke en som er forstandig; det finnes ikke en som søker gud;

Latino

non est intellegens non est requirens deu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

nu skulde farao utse sig en forstandig og vis mann og sette ham over egyptens land!

Latino

nunc ergo provideat rex virum sapientem et industrium et praeficiat eum terrae aegypt

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jeg sender dig nu en kyndig og forstandig mann, huram, en mester i min tjeneste.

Latino

misi ergo tibi virum prudentem et scientissimum hiram patrem meu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

hvem er vis og forstandig blandt eder? han vise ved god ferd sine gjerninger i visdoms saktmodighet!

Latino

quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

gud skuer ned fra himmelen på menneskenes barn for å se om der er nogen forstandig, nogen som søker gud.

Latino

deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

herren skuer ned fra himmelen på menneskenes barn for å se om det er nogen forstandig, nogen som søker gud.

Latino

qui ingreditur sine macula et operatur iustitia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

som var hos landshøvdingen sergius paulus, en forstandig mann. denne kalte barnabas og saulus til sig og bad om å få høre guds ord.

Latino

qui erat cum proconsule sergio paulo viro prudente hic accitis barnaba et saulo desiderabat audire verbum de

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

da sa daniel et klokt og forstandig ord til arjok, høvdingen for kongens livvakt, som hadde draget ut for å drepe babels vismenn.

Latino

tunc danihel requisivit de lege atque sententia ab arioch principe militiae regis qui egressus fuerat ad interficiendos sapientes babyloni

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

derfor, hver den som hører disse mine ord og gjør efter dem, han blir lik en forstandig mann, som bygget sitt hus på fjell;

Latino

omnis ergo qui audit verba mea haec et facit ea adsimilabitur viro sapienti qui aedificavit domum suam supra petra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

så vil jeg gjøre som du beder: jeg vil gi dig et vist og forstandig hjerte, så det ikke har vært din like før og ikke vil komme din like efter dig.

Latino

ecce feci tibi secundum sermones tuos et dedi tibi cor sapiens et intellegens in tantum ut nullus ante te similis tui fuerit nec post te surrecturus si

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og da gud holdt sin gode hånd over oss, sendte de oss en forstandig mann som hette serebja, en efterkommer av mahli, som var sønn av israels sønn levi, og hans sønner og hans brødre, atten i tallet,

Latino

et adduxerunt nobis per manum dei nostri bonam super nos virum doctissimum de filiis moolli filii levi filii israhel et sarabiam et filios eius et fratres eius decem et oct

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men den som vil rose sig, han rose sig av at han er forstandig og kjenner mig, at jeg er herren, som gjør miskunnhet, rett og rettferdighet på jorden; for i det har jeg velbehag, sier herren.

Latino

sed in hoc glorietur qui gloriatur scire et nosse me quia ego sum dominus qui facio misericordiam et iudicium et iustitiam in terra haec enim placent mihi ait dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

forstandige menn vil si til mig, ja hver vismann som hører på mig:

Latino

viri intellegentes loquantur mihi et vir sapiens audiat m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,353,422 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK