Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ernstig wordt aangetast.
ayant une activité internationale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mulder ernstig wordt bedreigd.
elmalan nalisation partielle des aides aux agriculteurs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3° de eigen onafhankelijkheid wordt aangetast;
3° soit porte atteinte à la propre indépendance;
Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zij kan niet tolereren dat haar geloofwaardigheid wordt aangetast.
ils auraient au moins dû se mettre d'accord sur un nom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- de betrouwbaarheid wordt aangetast door overplaatsingen van arbeiders.
les risques d'accidents sont grands.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de homogeniteit niet wordt aangetast door bezinking (afval).
une rupture de l'homogénéité par décantation (débris).
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bruiken waardoor het imago van het glb ernstig wordt geschaad.
pourra être mis fin aux abus constatés depuis 1992: grâce à d'habiles artifices juridiques, des personnes qui ne sont pas des agriculteurs perçoivent des aides de la pac.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als het ernstig wordt moet u meteen contact opnemen met uw arts.
si elle s’aggrave, parlez-en immédiatement à votre médecin.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w. mcderment de binnenlandse en op de buitenlandse markt wordt aangetast.
w. mcderment pouvoir faire face à la complexité de tels systèmes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
belangrijk is echter wel dat het mededingingsrecht niet wordt aangetast of veranderd.
mais il est important de ne pas affecter ou modifier le droit de la concurrence.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
palm ernstig wordt bedreigd en dat rechtszekerheid wordt ver vangen door rechteloosheid.
berthu où elle met d'ailleurs en place toutes les politiques qui en traîneront demain sa nécessité absolue.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als het mariene ecosysteem wordt aangetast zal de gehele voedselketen daaronder lijden.
si cette faune marine devait être détruite, la chaîne alimentaire serait touchée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
algemeen wordt aangenomen dat de privacy van gebruikers door tolsystemen niet wordt aangetast.
on considère en général que les systèmes de péage électronique ne poseront pas de problème par rapport à la protection de la vie privée des usagers.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we hebben ook tegen paragraaf 4 gestemd omdat hiermee het subsidiariteitsbeginsel wordt aangetast.
nous avons aussi voté contre le point 4, parce qu'il représente une régression au regard du principe de subsidiarité.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i) de samenhang van het tolstelsel op zijn grondgebied hierdoor ernstig wordt ondermijnd;
i) la cohérence des systèmes de péage sur son territoire s'en trouverait gravement compromise;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het zijn zulke absurde toestanden waardoor de geloofwaardigheid van de hele interne markt wordt aangetast.
tel est le type de raison nement absurde qui discrédite l'ensemble du marché intérieur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de nieuwe formulering komt de duidelijkheid inderdaad ten goede, zonder dat de inhoud wordt aangetast.
cette proposition apporte une précision au texte sans pour autant en modifier le contenu même.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze sterk alkalische reinigingsmiddelen kunnen ertoe leiden dat: de glazuurlaag van tafelgereedschap wordt aangetast,
hautement alcalins, ceuxci peuvent:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de nieuwe formulering maakt komt de duidelijkheid inderdaad ten goede, zonder dat de inhoud wordt aangetast.
cette proposition apporte une précision au texte sans pour autant en modifier le contenu même.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— zij moet rekening houden met de economische gevolgen, en met het gevaar dat de concurrentiepositie ernstig wordt aangetast, wat zelfs tot banenverlies zou kunnen leiden;
le comité a adopté deux avis sur des propositions de la commission réglementant les substances et les préparations dangereuses.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: