Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se trataba de cuestiones diferentes que bien podrían examinarse por separado.
分别处理这些不同的问题可能更好。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la posición de españa se basaba en dos principios fundamentales que bien eran falsos o inaceptables.
57. 西班牙的立场是根据两项误解的或不能适用的基本原则。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ello generaría un exceso de mercurio que bien estaría disponible para su uso o habría que almacenar.
这种情况将产生超量的汞,要么加以使用,要么应该加以储存。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los problemas actuales se presentan en lo que bien puede llegar a ser un momento decisivo de la historia.
当前各种挑战出现之时,很可能是一个历史分水岭。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha establecido, también, una dependencia de lucha contra el terrorismo, que bien se podría reforzar.
塞内加尔还设有反恐组,如力度加大,该组将事业功倍。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el formato de las resoluciones también es el tema de diversas sugerencias en torno a las que bien se podría perfilar un consenso.
决议格式也是一系列可能成为正在形成的协商一致意见的依据的主题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el unfpa ha seguido determinando esos saldos que bien aparecen excesivos en relación con el nivel de financiación o llevan pendientes varios trimestres.
人口基金已开始确定那些供资数额似乎过高或几个季度以来仍未结清的余额。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
está actuando para crear una anexión de facto de territorio palestino mediante el establecimiento de un hecho consumado sobre el terreno que bien podría volverse permanente.
它正在努力通过在当地造成一种很有可能成为永久性的既成事实来对巴勒斯坦土地进行事实上的并吞。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
47. la impunidad de los agentes no estatales por la violación de los derechos humanos y del derecho humanitario es una cuestión que bien merece toda la atención internacional.
47. 侵犯人权和违反人道主义法的非国家行为者逍遥法外是值得引起认真国际考虑的一个问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
45. se pidió más asistencia para los países que hubieran superado conflictos y para los países con economías en transición, que bien podrían convertirse en países donantes.
45. 要求向冲突后国家和经济转型国家提供更多帮助,这些国家很可能成为捐赠国。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como la opinión pública suele confundir a los migrantes y los refugiados, se adoptan políticas y medidas cada vez más restrictivas que bien pueden negar el asilo a refugiados que necesitan desesperadamente la protección internacional.
在公众辩论中,人们常把移民和难民混为一谈,这导致各国政策措施日趋严厉,可能致使许多迫切需要国际保护的难民得不到庇护。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
237. túnez reiteró su gran interés en el examen periódico universal, que bien podría sacar adelante las cuestiones relativas a los derechos humanos en el mundo, y su plena adhesión a él.
237. 突尼斯重申,它高度重视并完全支持有助于推动世界人权问题的普遍定期审议工作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
41. el relator especial sigue profundamente preocupado por la situación de los presos que, bien durante la detención preventiva, o durante el juicio, se hallan recluidos en régimen de incomunicación.
41. 特别报告员继续对无论是在审前拘留还是审判期间被单独监禁的被拘留者表示十分关注。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) países de diversas partes del mundo han aplicado una serie de medidas y estrategias que bien pudiera considerarse que incluyen la participación de los interesados, si bien cada una con sus propias características singulares;
(d) 世界不同地区的国家采用了许多理当称为 "自下而上 "的措施和战略,尽管每一个国家都有自己的独特特点;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a) los bienes que vayan a gravarse y las condiciones en que bienes inicialmente no gravados puedan quedar más adelante sujetos a gravamen;
(a) 他们将约定所将设保的资产和起初未设保的资产以后成为担保资产的条件;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ese respecto, la comisión estima que bien puede haber un vínculo entre el aumento de las necesidades de viajes y el mayor número de solicitudes de puestos adjuntos (véase párr. 61 supra).
在这方面,委员会认为所需差旅费增加与请求的副手员额数字增加可能有一定联系(见上文第61段)。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.