Hai cercato la traduzione di mycograb da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

mycograb

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

¿qué es mycograb?

Inglese

what is mycograb?

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

¿a qué uso estaba destinado mycograb?

Inglese

what was mycograb expected to be used for?

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

¿cómo estaba previsto que actuase mycograb?

Inglese

how is mycograb expected to work?

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

también tenía dudas sobre la seguridad de mycograb.

Inglese

it also had concerns about the safety of mycograb.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

el principio activo de mycograb, el efungumab, es un antifúngico.

Inglese

the active substance in mycograb, efungumab, is an antifungal agent.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

mycograb es un polvo blanco que contiene el principio activo efungumab.

Inglese

mycograb is a white powder that contains the active substance efungumab.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

por tanto, el chmp recomendó denegar la autorización de comercialización de mycograb.

Inglese

hence, the chmp recommended that mycograb be refused marketing authorisation.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

preguntas y respuestas sobre la recomendaciÓn de denegar la autorizaciÓn de comercializaciÓn para mycograb

Inglese

questions and answers on recommendation for the refusal of the marketing authorisation for mycograb

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

los efectos de mycograb se evaluaron primero en modelos experimentales antes de ser estudiados en seres humanos.

Inglese

the effects of mycograb were first tested in experimental models before being studied in humans.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

es demasiado escaso el número de pacientes a los que se ha administrado como para poder evaluar suficientemente la seguridad de mycograb.

Inglese

too few patients have received mycograb for its safety to be sufficiently assessed.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

en esos momentos, el comité opinó que los beneficios de mycograb como tratamiento de la candidiasis invasiva no eran mayores que sus riesgos.

Inglese

at this point in time, the committee was of the opinion that the benefits of mycograb in the treatment of invasive candidiasis did not outweigh its risks.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

mycograb debía utilizarse junto con anfotericina b (otro medicamento antifúngico) para tratar a pacientes adultos con candidiasis invasiva.

Inglese

mycograb was to be used together with amphotericin b (another antifungal medicine) to treat adult patients with invasive candidiasis.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

¿qué consecuencias tiene la retirada de la solicitud para los pacientes que participan en ensayos clínicos o programas de uso compasivo de mycograb?

Inglese

what are the consequences of the refusal for patients in clinical trials or compassionate use programmes using mycograb?

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

el 16 de noviembre de 2006, el comité de medicamentos de uso humano (chmp) emitió un dictamen negativo en el que recomendaba denegar la autorización de comercialización para el medicamento mycograb 2 mg/ ml polvo para solución inyectable, destinado al tratamiento de la candidiasis invasiva en pacientes adultos, en combinación con anfotericina b o una formulación lipídica de anfotericina b.

Inglese

on 16 november 2006, the committee for medicinal products for human use (chmp) adopted a negative opinion, recommending the refusal of the marketing authorisation for the medicinal product mycograb 2 mg/ ml powder for solution for injection intended for the treatment of invasive candidiasis in adult patients, in combination with amphotericin b or a lipid formulation of amphotericin b.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,985,707 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK