Hai cercato la traduzione di gurte zum festzurren da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

gurte zum festzurren

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

vorrichtung zum festzurren von ladung.

Francese

accessoire d'attache d'une cargaison.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

spannbÜgel zum festzurren eines bandes

Francese

fermoir pour tendeur

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zuführvorrichtung für gurte zum versorgen von elektrischen bauelementen

Francese

dispositif d'amenée pour bandes d'alimentation de composants électriques

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verschlussvorrichtung für die zuführeinrichtung für gurte zum versorgen von elektrischen bauelementen.

Francese

système d'obturateur pour dispositif d'amenée de bandes d'alimentation de composants électriques.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ketten, seile und gurte zum heben von lasten müssen gekennzeichnet werden.

Francese

les chaînes, câbles et sangles servant au le­vage doivent faire l'objet d'un marquage.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gurt zum festhalten von schrauben

Francese

bande pour tenir un train de vis

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gurt zum begrenzen des ausfederns.

Francese

sangle de rebond.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- geeigneter gurt zum befestigen der person.

Francese

- sangle appropriée attacher la personne.

Ultimo aggiornamento 2013-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gurt zum maschinengerechten zuführen von stückgütern, insbesondere von elektrischen bauelementen und bauelementegruppen in bestückungsautomaten für leiterplatten.

Francese

bande support pour l'alimentation adaptée à la machine de pièces isolées, notamment de composants électriques et d'ensembles de composants pour des automates de montage pour circuits imprimés.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verkauf von ketten und seilen — rechts status von ketten, seilen und gurten zum heben von lasten

Francese

vente de chaînes et de câbles statut juridique des chaînes, câbles et sangles de levage

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ketten, seile und gurte zum heben von lasten werden von der maschinenrichtlinie erfaßt. diese neue produktkategorie kommt also zur gruppe der von dieser richtlinie geregelten bauteile (kardanwellen und ihre schutzeinrichtungen, lastaufnahmeeinrichtungen und anschlagmittel) hinzu.

Francese

«machines» d'un composant qui n'entre dans la définition ni de la «machine», ni de Γ«équipement interchangeable», ni d'un «composant de sécurité», est motivée par un souci d'opportunité et, surtout, parce que la directive «machines» a abrogé cer­tains articles de la directive 73/361/cee (™) modifiée qui prévoyait un marquage spécifique pour les chaînes, câ­bles et crochets.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufnahmeorgan nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens ein gurt (36) zum festzurren des bügeleisens an einer der beiden seitlichen haltwände (21, 22) angebracht ist.

Francese

support selon une quelconque des revendications précédentes, caractérisé par le fait que au moins une bretelle (36) de fixation du fer à repasser est reliée à une desdites parois latérales de retenue (21, 22).

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufblasbarer gurt zum schützen eines insassen in einem fahrzeugsitz, wobei der aufblasbare gurt umfasst: einen gaseinlass (24) an einem ende des aufblasbaren gurtes; eine erste kammer (31, 41), die in verbindung mit dem gaseinlass (24) steht; und eine zweite kammer (32, 42), die von der ersten kammer (31, 41) getrennt ist, die erste kammer (31, 41) und die zweite kammer (32, 42) strömungstechnisch miteinander verbunden sind, wenn ein gasdruck im inneren der ersten kammer (31, 41) einen vorgegebenen wert erreicht, dadurch gekennzeichnet, dass ein haftmittel die erste kammer (31, 41) von der zweiten kammer (32, 42) trennt und das haftmittel aufreißt, wenn der gasdruck den vorgegebenen wert erreicht hat.

Francese

ceinture gonflable pour protéger un occupant dans le siège d'un véhicule, la ceinture gonflable comprenant : une entrée pour un gaz (24) à une extrémité de la ceinture gonflable ; une première chambre (31,41) communiquant avec l'entrée de gaz (24) ; et une deuxième chambre (32,42) séparée de la première chambre (31,41), lorsqu'une pression de gaz à l'intérieur de la première chambre (31,41) atteint une valeur prédéterminée, la première chambre (31,41) et la deuxième chambre (32,42) étant en communication de fluide l'une avec l'autre, caractérisée en ce que un adhésif sépare la première chambre (31,41) de la deuxième chambre (32,42) et l'adhésif se casse lorsque la pression de gaz atteint le niveau prédéterminé.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,533,328 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK