Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in solchen fällen wird übermäßig viel wirtschaftsdünger auf das vorhandene land verteilt oder langfristig eingelagert.
dans le cas de la betterave sucrière, par exemple, on a estimé qu'une réduction des besoins de main-d'oeuvre de quelque 75% a été possible grâce à la suppression du désherbage manuel et au développement des techniques de plantation et de récolte.
andererseits ist auch die lagerung von wirtschaftsdünger und schlämmen mit erheblichen kosten und technischen schwierigkeiten verbunden.
une perte de 20% des produits récoltés vient s'y ajouter sous l'effet des maladies et des parasites au cours du stockage, de sorte que seuls 55 à 60% de la production potentielle est réellement disponible pour l'alimentation.
andererseits ¡st auch die lagerung von wirtschaftsdünger und schlämmen mit erheblichen kosten und technischen schwierigkeiten verbunden.
encore de nos jours à l'échelle mondiale, les pertes de récolte dues aux parasites et aux maladies sur le terrain représentent probablement quelque 30% en moyenne.
in der bodenunabhängigen schweine- und geflügelhaltung sind die bestehenden lagerkapazitäten für wirtschaftsdünger angesichts der geltenden ausbringungsverbote meist unzureichend.
dans les élevages hors-sol de porcs et de volailles, les capacités de stockage des effluents existantes sont la plupart du temps suffisantes, eu égard aux périodes d'interdiction des épandages.
in jedem fall entsteht dadurch eine hohe verschmutzungsgefahr durch aussickern aus den schlammsilos bzw. durch auslaufen und auslaugung durch wirtschaftsdünger auf den feldern.
dans le cas de la betterave sucrière, par exemple, on a estimé qu'une réduction des besoins de main-d'oeuvre de quelque 75% a été possible grâce à la suppression du désherbage manuel et au développement des techniques de plantation et de récolte.
2 sächlich durch ver dauungs prozesse von wiederkäuern sowie – in geringerem ausmaß – durch lagerung von wirtschaftsdünger entsteht.
co2 ment par la digestion des ruminants et, dans une moindre mesure, du stockage de fumier.
die verringerte zufuhr von stickstoff aus wirtschaftsdünger bewirkt im wesentlichen die reduzierung des sektoralen stickstoffbilanzüberschusses (vgl. tabelle 3).
la réduction des excédents sectoriels des bilans d'azote est due en majeure partie à la limitation des apports d'azote provenant d'engrais organiques produits à la ferme (voir tableau 3).
verfahren nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß zur verbesserung der humusbilanz wirtschaftsdünger in form von stallmist und/oder gülle zugesetzt wird.
procédé selon la revendication 1 ou la revendication 2, caractérisé en ce que, pour améliorer le bilan humique, on ajoute du fumier sous la forme de fumier d'étable et/ou de lisier.
kernproblem war in diesem zusammenhang, dass die in weiten teilen der union überhöhte viehdichte die einhaltung des limits von 170 kg stickstoff je ha landwirtschaftlicher nutzfläche für die ausbringung von wirtschaftsdünger in vielen ländern große schwierigkeiten verursacht hat.
le principal problème à cet égard est que l' augmentation du bétail dans de nombreuses régions de l' union a rendu difficile le respect de la limite de 170 kg d' azote par hectare de surface cultivable lors de l' épandage d' engrais économiques.
es ist überdies auszuschließen, daß für diese verwendung genetisch veränderte mikroorganismen verwendet werden. außerdem sind die bestimmungen über die verwendung von wirtschaftsdünger tierischer herkunft den einschlägigen bestimmungen von teil b abschnitt 7 des genannten anhangs anzupassen.
il est également nécessaire d'exclure de telles utilisations tout micro-organisme génétiquement modifié et d'aligner les dispositions concernant l'utilisation d'effluents d'élevage sur les dispositions y afférentes de la partie b, point 7, de cette annexe.
durch "entsorgung" der gülle fehlt in spezialisierten pflanzenentsorgungseinheiten der wertvolle wirtschaftsdünger und bodenverbesserer, der dann durch entsprechend hohe mengen an mineralischem dünger ersetzt werden muß.
l'élimination du lisier prive les unités de production végétale d'un précieux engrais et amendement qui doit être remplacé par des quantités élevées d'engrais minéraux.
die kommission hält es für erwiesen, dass die von den vorliegenden beihilfen betroffenen investitionen keine produktionssteigerungen bewirkten, da sie allein dem schutz der umwelt im ländlichen raum (lagerung und behandlung von wirtschaftsdünger) dienten.
la commission considère comme prouvé que les investissements ciblés par les aides en l'espèce n'entraînaient en effet pas d'augmentation de la production puisqu'ils étaient exclusivement destinés à la protection de l'environnement en milieu rural (stockage et traitement d'effluents, notamment).
dies erklärt sich durch die verschiedenen typen von wirtschaftsdünger — flüssig, fest, oder meistens gemischt — und somit von lagervorrichtungen, sowohl nach ihrer art (mistgrube, jauchetank) wie nach ihrer kapazität, sowie durch die technischen begrenzungen bzw. besonders niedrigen förderhöchstsätze für diese lagerinvestitionen wie für betonierte bzw. abgedeckte stall- und auslaufflächen.
ceci s'explique par une grande variété des types de déjections, liquides, solides et, le plus souvent, mixtes, et donc des stockages, aussi bien quant à leur nature (fumières, fosses à lisier) qu'à leur capacité, et par le fait que ces investissements en stockage ainsi que les surfaces des aires bétonnées et la couverture des aires d'exercice sont soumis à des limites techniques ou des plafonds financiers particulièrement bas.