Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vân canh
van canh
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
canh thuận
canh thuan
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
canh lề đoạn giữa
aligner le texte au centre
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
canh lề dọc giữa hộp
alignement vertical entre les cartouches
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
canh lề dọc giữa hộp mực
alignement vertical entre les cartouches
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
canh lề ngang giữa hộp mực
alignement horizontal entre les cartouches
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rồi họ ngồi đó mà canh giữ ngài.
puis ils s`assirent, et le gardèrent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
canh độ chính xác màn hình cảm ứng
calibrer votre écran tactile
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
không rõ kiểu canh lề « %s »
type d'alignement inconnu « %s »
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sửa đổi nhiều chuỗi canh lề và in chúng theo định dạng postscript
permet de générer des séquences et des alignements de séquences de nucléotides (adn/arn) et de les imprimer au format postscript.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dùng lệnh này để canh lề dòng hoặc khối văn bản hiện thời với cấp thụt lề đúng.
utilisez cette commande pour aligner la ligne ou le bloc de texte actuel à son niveau d'indentation correct.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vì đó, những lính canh sợ hãi run rẩy, trở nên như người chết.
les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
song đến canh tư đêm ấy, Ðức chúa jêsus đi bộ trên mặt biển mà đến cùng môn đồ.
a la quatrième veille de la nuit, jésus alla vers eux, marchant sur la mer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nhưng chúng tôi cầu nguyện cùng Ðức chúa trời chúng tôi, và lập kẻ ngày và đêm canh giữ họ.
nous priâmes notre dieu, et nous établîmes une garde jour et nuit pour nous défendre contre leurs attaques.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hoặc canh hai, canh ba, chủ trở về, nếu thấy đầy tớ như vậy thì phước cho họ!
qu`il arrive à la deuxième ou à la troisième veille, heureux ces serviteurs, s`il les trouve veillant!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
khi ấy, có mấy người canh-đê đến gần để tố cáo những người giu-đa.
a cette occasion, et dans le même temps, quelques chaldéens s`approchèrent et accusèrent les juifs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cho đến bây giờ họ canh cửa đông của vua; còn xưa tổ tiên họ đều giữ cửa trại người lê-vi.
et jusqu`à présent il est à la porte du roi, à l`orient. ce sont là les portiers pour le camp des fils de lévi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
khi chúng ta đã đến thành rô-ma, phao-lô được phép ở riêng với một người lính canh giữ.
lorsque nous fûmes arrivés à rome, on permit à paul de demeurer en son particulier, avec un soldat qui le gardait.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
một ngày kia, gia-cốp đương nấu canh, Ê-sau ở ngoài đồng về lấy làm mệt mỏi lắm;
comme jacob faisait cuire un potage, Ésaü revint des champs, accablé de fatigue.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cái thăm về cửa nam trúng nhằm Ô-bết-Ê-đôm; còn các con trai người, canh giữ kho lương phạn.
le côté du midi échut à obed Édom, et la maison des magasins à ses fils.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: