検索ワード: servanto (エスペラント語 - ノルウェー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Norwegian

情報

Esperanto

servanto

Norwegian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ノルウェー語

情報

エスペラント語

via plej humila servanto, reĝa moŝto.

ノルウェー語

deres ydmyke tjener, deres høyhet.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed la pli granda el vi estos via servanto.

ノルウェー語

men den største blandt eder skal være eders tjener.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj levis kornon de savo por ni en la domo de sia servanto david,

ノルウェー語

og han opreiste oss et frelsens horn i sin tjener davids hus,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jen mia servanto havos sukceson, li altigxos kaj glorigxos kaj staros tre alte.

ノルウェー語

se, min tjener skal gå frem med visdom; han skal bli opløftet og ophøiet og være meget høi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed nun auxskultu, ho jakob, mia servanto, kaj izrael, kiun mi elektis.

ノルウェー語

men hør nu, jakob, min tjener, og israel, som jeg har utvalgt!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj levigxis moseo kaj lia servanto josuo, kaj moseo supreniris sur la monton de dio.

ノルウェー語

da gikk moses avsted med sin tjener josva; og moses gikk op på guds berg.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ankoraux pli liaj servantoj parolis kontraux dio, la eternulo, kaj kontraux lia servanto hxizkija.

ノルウェー語

og ennu flere ord talte hans tjenere mot gud herren og mot hans tjener esekias.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ne tiel estos inter vi; sed kiu volas esti granda inter vi, tiu estu via servanto;

ノルウェー語

så skal det ikke være blandt eder; men den som vil bli stor iblandt eder, han skal være eders tjener,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

al kiu mi farigxis servanto laux la dono de la graco de dio, donita al mi laux la energio de lia potenco.

ノルウェー語

hvis tjener jeg er blitt efter den guds nådes gave som er mig gitt ved virksomheten av hans makt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mortis tie moseo, la servanto de la eternulo, en la lando moaba, laux la diro de la eternulo.

ノルウェー語

så døde moses, herrens tjener, der i moabs land efter herrens ord.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar mi diras, ke kristo farigxis servanto al la cirkumcidularo pro la vereco de dio, por konfirmi la promesojn al la patroj,

ノルウェー語

jeg mener: kristus er blitt en tjener for de omskårne for guds sanndruhets skyld, for å stadfeste løftene til fedrene,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj vian sanktan sabaton vi konigis al ili, kaj ordonojn, legxojn, kaj instruon vi ordonis al ili, per via servanto moseo.

ノルウェー語

du kunngjorde dem din hellige sabbat; du gav dem bud og forskrifter og lover gjennem din tjener moses.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj via servanto estas meze de via popolo, kiun vi elektis, popolo granda, kiu ne povas esti nombrata nek kalkulata pro sia multeco.

ノルウェー語

og din tjener står her midt iblandt ditt folk, det som du har utvalgt, et folk som er så stort at det ikke kan regnes eller telles, så stort er det.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxu laux ordono de mia sinjoro la regxo tio farigxis, kaj vi ne sciigis al via servanto, kiu sidos sur la trono de mia sinjoro la regxo post li?

ノルウェー語

skulde dette være gjort på min herre kongens bud uten at du har latt dine tjenere vite hvem som skal sitte på min herre kongens trone efter ham?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

(sed unu tribo restos cxe li, pro mia servanto david, kaj pro la urbo jerusalem, kiun mi elektis el cxiuj triboj de izrael);

ノルウェー語

men den ene stamme skal han få ha for min tjener davids skyld og for jerusalems skyld, den stad som jeg har utvalgt blandt alle israels stammer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jen estas mia servanto, kiun mi apogas, mia elektito, kiun favoras mia animo. mi metis mian spiriton sur lin; li disportos justecon al la nacioj.

ノルウェー語

se min tjener, som jeg støtter, min utvalgte, som min sjel har velbehag i! jeg legger min Ånd på ham, han skal føre rett* ut til hedningefolkene. / {* d.e. guds lov; jes 42, 4.}

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar kiu estas la pli granda, la sidanto cxe mangxo, aux la servanto? cxu ne la sidanto cxe mangxo? sed mi estas meze de vi kiel la servanto.

ノルウェー語

for hvem er størst, den som sitter til bords, eller den som tjener? er det ikke den som sitter til bords? men jeg er som en tjener iblandt eder.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiam li venis kaj aperis antaux sia sinjoro, elisxa diris al li:de kie vi venas, gehxazi? cxi tiu respondis:via servanto nenien iris.

ノルウェー語

og selv gikk han inn og trådte frem for sin herre. da spurte elisa ham: hvor kommer du fra, gehasi? han svarte: din tjener har ikke vært noget sted.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj auxskultu la petegon de via servanto kaj de via popolo izrael, kiun ili pregxos sur cxi tiu loko; auxskultu sur la loko de via logxado en la cxielo; kaj kiam vi auxskultos, vi pardonu.

ノルウェー語

du vil høre på din tjeners og ditt folk israels ydmyke begjæring, som de bærer frem, vendt mot dette sted; du vil høre den på det sted hvor du bor, i himmelen; du vil høre og tilgi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar li estas servanto de dio al vi por bono. sed timu, se vi faras malbonon; cxar ne vane li portas la glavon, cxar li estas servanto de dio, vengxanto por kolero kontraux tiu, kiu faras malbonon.

ノルウェー語

for den er guds tjener, dig til gode. men gjør du det som ondt er, da frykt! for den bærer ikke sverdet for intet; for den er guds tjener, en hevner til straff over den som gjør det som ondt er.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,955,950 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK