您搜索了: servanto (世界语 - 挪威语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Norwegian

信息

Esperanto

servanto

Norwegian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

挪威语

信息

世界语

via plej humila servanto, reĝa moŝto.

挪威语

deres ydmyke tjener, deres høyhet.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

世界语

sed la pli granda el vi estos via servanto.

挪威语

men den største blandt eder skal være eders tjener.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj levis kornon de savo por ni en la domo de sia servanto david,

挪威语

og han opreiste oss et frelsens horn i sin tjener davids hus,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

jen mia servanto havos sukceson, li altigxos kaj glorigxos kaj staros tre alte.

挪威语

se, min tjener skal gå frem med visdom; han skal bli opløftet og ophøiet og være meget høi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

sed nun auxskultu, ho jakob, mia servanto, kaj izrael, kiun mi elektis.

挪威语

men hør nu, jakob, min tjener, og israel, som jeg har utvalgt!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj levigxis moseo kaj lia servanto josuo, kaj moseo supreniris sur la monton de dio.

挪威语

da gikk moses avsted med sin tjener josva; og moses gikk op på guds berg.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ankoraux pli liaj servantoj parolis kontraux dio, la eternulo, kaj kontraux lia servanto hxizkija.

挪威语

og ennu flere ord talte hans tjenere mot gud herren og mot hans tjener esekias.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ne tiel estos inter vi; sed kiu volas esti granda inter vi, tiu estu via servanto;

挪威语

så skal det ikke være blandt eder; men den som vil bli stor iblandt eder, han skal være eders tjener,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

al kiu mi farigxis servanto laux la dono de la graco de dio, donita al mi laux la energio de lia potenco.

挪威语

hvis tjener jeg er blitt efter den guds nådes gave som er mig gitt ved virksomheten av hans makt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mortis tie moseo, la servanto de la eternulo, en la lando moaba, laux la diro de la eternulo.

挪威语

så døde moses, herrens tjener, der i moabs land efter herrens ord.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar mi diras, ke kristo farigxis servanto al la cirkumcidularo pro la vereco de dio, por konfirmi la promesojn al la patroj,

挪威语

jeg mener: kristus er blitt en tjener for de omskårne for guds sanndruhets skyld, for å stadfeste løftene til fedrene,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj vian sanktan sabaton vi konigis al ili, kaj ordonojn, legxojn, kaj instruon vi ordonis al ili, per via servanto moseo.

挪威语

du kunngjorde dem din hellige sabbat; du gav dem bud og forskrifter og lover gjennem din tjener moses.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj via servanto estas meze de via popolo, kiun vi elektis, popolo granda, kiu ne povas esti nombrata nek kalkulata pro sia multeco.

挪威语

og din tjener står her midt iblandt ditt folk, det som du har utvalgt, et folk som er så stort at det ikke kan regnes eller telles, så stort er det.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxu laux ordono de mia sinjoro la regxo tio farigxis, kaj vi ne sciigis al via servanto, kiu sidos sur la trono de mia sinjoro la regxo post li?

挪威语

skulde dette være gjort på min herre kongens bud uten at du har latt dine tjenere vite hvem som skal sitte på min herre kongens trone efter ham?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

(sed unu tribo restos cxe li, pro mia servanto david, kaj pro la urbo jerusalem, kiun mi elektis el cxiuj triboj de izrael);

挪威语

men den ene stamme skal han få ha for min tjener davids skyld og for jerusalems skyld, den stad som jeg har utvalgt blandt alle israels stammer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

jen estas mia servanto, kiun mi apogas, mia elektito, kiun favoras mia animo. mi metis mian spiriton sur lin; li disportos justecon al la nacioj.

挪威语

se min tjener, som jeg støtter, min utvalgte, som min sjel har velbehag i! jeg legger min Ånd på ham, han skal føre rett* ut til hedningefolkene. / {* d.e. guds lov; jes 42, 4.}

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar kiu estas la pli granda, la sidanto cxe mangxo, aux la servanto? cxu ne la sidanto cxe mangxo? sed mi estas meze de vi kiel la servanto.

挪威语

for hvem er størst, den som sitter til bords, eller den som tjener? er det ikke den som sitter til bords? men jeg er som en tjener iblandt eder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiam li venis kaj aperis antaux sia sinjoro, elisxa diris al li:de kie vi venas, gehxazi? cxi tiu respondis:via servanto nenien iris.

挪威语

og selv gikk han inn og trådte frem for sin herre. da spurte elisa ham: hvor kommer du fra, gehasi? han svarte: din tjener har ikke vært noget sted.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj auxskultu la petegon de via servanto kaj de via popolo izrael, kiun ili pregxos sur cxi tiu loko; auxskultu sur la loko de via logxado en la cxielo; kaj kiam vi auxskultos, vi pardonu.

挪威语

du vil høre på din tjeners og ditt folk israels ydmyke begjæring, som de bærer frem, vendt mot dette sted; du vil høre den på det sted hvor du bor, i himmelen; du vil høre og tilgi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar li estas servanto de dio al vi por bono. sed timu, se vi faras malbonon; cxar ne vane li portas la glavon, cxar li estas servanto de dio, vengxanto por kolero kontraux tiu, kiu faras malbonon.

挪威语

for den er guds tjener, dig til gode. men gjør du det som ondt er, da frykt! for den bærer ikke sverdet for intet; for den er guds tjener, en hevner til straff over den som gjør det som ondt er.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,750,052,537 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認