プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dies wäre unbillig oder unverhältnismäßig.
la parte soccombente sopporta le spese processuali.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
das vorgehen israels war unverhältnismäßig.
l’ azione di israele è stata sproporzionata.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
einzelbeihilfen einen unverhältnismäßig großen teil des
tuttavia il censimento rivela un netto aumento del volume di aiuti erogati nel contesto di casi ad hoc, mentre il volume di aiuti accordati nel quadro di regimi è in costante diminuzione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das fragliche fahrverbot ist jedoch unverhältnismäßig.
un regolamento del land tirolo
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
35 und 36 unangemessen restriktiv oder unverhältnismäßig sind.
36 siano indebitamente restrittive o sproporzionate.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ursache: unverhältnismäßig aufwendige und unflexible verfahren
cause: procedure esageratamente complesse e inflessibili
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
darüber hinaus scheint eine mehrheit unverhältnismäßig hoch.
inoltre, la maggioranza parrebbe esageratamente elevata.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- mit unverhältnismäßig hohen kosten verbunden und/oder
- comporta costi sproporzionati, e/o
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
vor diesem hintergrund ist ein vollständiges verbot unverhältnismäßig.
in questo contesto, un divieto totale è sproporzionato.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
796/81 und 1755/81 gesetzt hatte, unverhältnismäßig.
l'avvocato generale f.g. jacobs ha presentato le sue conclusioni all'udienza della sesta sezione dell'11 luglio 1991
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(ii) unverhältnismäßig hohe kosten und belastungen zu verringern.
ii) riduzione di costi e oneri sproporzionati.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
eine beihilfe darf den freien wettbewerb nicht unverhältnismäßig verzerren.
l'aiuto non deve causare indebite distorsioni della concorrenza.
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
der aufwand, diese umfassend zu analysieren, wäre unverhältnismäßig hoch.
l'analisi completa di tali isomeri sarebbe sproporzionata, in quanto solo l'hch alfa, beta e gamma è importante sotto il profilo tossicologico.
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
die kennzeichnung von als verarbeitungshilfsstoff eingesetzten lebensmittelenzymen wäre daher unverhältnismäßig.
l'etichettatura degli enzimi alimentari utilizzati come coadiuvanti tecnologici sarebbe quindi sproporzionata.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die angefochtene entscheidung sei daher unverhältnismäßig und somit rechtswidrig gewesen.
al contrario, essa trae origine da un'impostazione identica a quella risultante dal tenore letterale del documento di lavoro.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den unternehmen mit niedrigen zöllen wurden somit unverhältnismäßig hohe quoten zuerkannt.
così alle società cui sono stati imposti dazi poco elevati, sono state attribuite quote sproporzionatamente alte.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gewesen, deren bestellungen gegenüber dem vorjahr unverhältnismäßig stark angestiegen seien.
e' controverso tra le parti se questi comportamenti abbiano o meno la natura di un accordo ai sensi dell'art. 85, n.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2) senkung/beseitigung unverhältnismäßig hoher betriebskosten für emittenten und anleger.
2) ridurre/eliminare gli ingiustificati costi operativi elevati che pesano su emittenti e investitori.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
2) senkung/beseitigung unverhältnismäßig hoher operativer kosten für emittenten und anleger.
2) ridurre/eliminare gli ingiustificati costi operativi elevati che pesano su emittenti e investitori.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
eine unverhältnismäßige belastung der unternehmen, insbesondere der kmu, vermeiden"2.
evitare di imporre oneri eccessivi alle imprese, soprattutto alle pmi2.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 5
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています