Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dies wäre unbillig oder unverhältnismäßig.
la parte soccombente sopporta le spese processuali.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das vorgehen israels war unverhältnismäßig.
l’ azione di israele è stata sproporzionata.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
einzelbeihilfen einen unverhältnismäßig großen teil des
tuttavia il censimento rivela un netto aumento del volume di aiuti erogati nel contesto di casi ad hoc, mentre il volume di aiuti accordati nel quadro di regimi è in costante diminuzione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das fragliche fahrverbot ist jedoch unverhältnismäßig.
un regolamento del land tirolo
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
35 und 36 unangemessen restriktiv oder unverhältnismäßig sind.
36 siano indebitamente restrittive o sproporzionate.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ursache: unverhältnismäßig aufwendige und unflexible verfahren
cause: procedure esageratamente complesse e inflessibili
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darüber hinaus scheint eine mehrheit unverhältnismäßig hoch.
inoltre, la maggioranza parrebbe esageratamente elevata.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- mit unverhältnismäßig hohen kosten verbunden und/oder
- comporta costi sproporzionati, e/o
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vor diesem hintergrund ist ein vollständiges verbot unverhältnismäßig.
in questo contesto, un divieto totale è sproporzionato.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
796/81 und 1755/81 gesetzt hatte, unverhältnismäßig.
l'avvocato generale f.g. jacobs ha presentato le sue conclusioni all'udienza della sesta sezione dell'11 luglio 1991
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ii) unverhältnismäßig hohe kosten und belastungen zu verringern.
ii) riduzione di costi e oneri sproporzionati.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine beihilfe darf den freien wettbewerb nicht unverhältnismäßig verzerren.
l'aiuto non deve causare indebite distorsioni della concorrenza.
Laatste Update: 2016-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der aufwand, diese umfassend zu analysieren, wäre unverhältnismäßig hoch.
l'analisi completa di tali isomeri sarebbe sproporzionata, in quanto solo l'hch alfa, beta e gamma è importante sotto il profilo tossicologico.
Laatste Update: 2016-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kennzeichnung von als verarbeitungshilfsstoff eingesetzten lebensmittelenzymen wäre daher unverhältnismäßig.
l'etichettatura degli enzimi alimentari utilizzati come coadiuvanti tecnologici sarebbe quindi sproporzionata.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die angefochtene entscheidung sei daher unverhältnismäßig und somit rechtswidrig gewesen.
al contrario, essa trae origine da un'impostazione identica a quella risultante dal tenore letterale del documento di lavoro.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den unternehmen mit niedrigen zöllen wurden somit unverhältnismäßig hohe quoten zuerkannt.
così alle società cui sono stati imposti dazi poco elevati, sono state attribuite quote sproporzionatamente alte.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gewesen, deren bestellungen gegenüber dem vorjahr unverhältnismäßig stark angestiegen seien.
e' controverso tra le parti se questi comportamenti abbiano o meno la natura di un accordo ai sensi dell'art. 85, n.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2) senkung/beseitigung unverhältnismäßig hoher betriebskosten für emittenten und anleger.
2) ridurre/eliminare gli ingiustificati costi operativi elevati che pesano su emittenti e investitori.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2) senkung/beseitigung unverhältnismäßig hoher operativer kosten für emittenten und anleger.
2) ridurre/eliminare gli ingiustificati costi operativi elevati che pesano su emittenti e investitori.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine unverhältnismäßige belastung der unternehmen, insbesondere der kmu, vermeiden"2.
evitare di imporre oneri eccessivi alle imprese, soprattutto alle pmi2.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak