Você procurou por: petrus (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

petrus

Francês

pierre

Última atualização: 2013-08-12
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

petrus est papa

Francês

pierre est pape

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

petrus nunc abest.

Francês

peter n'est pas là maintenant.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

petrus paulus rubens

Francês

rubens

Última atualização: 2011-08-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

petrus non est in agris

Francês

pierre n'est pas dans le pays

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex agris petrus pueros evocat

Francês

pierre rappelle les enfants des champs

Última atualização: 2015-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

petrus cum discipulis ad domum advenit

Francês

pierre vient a la maison avec les disciples

Última atualização: 2015-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et egressus foras petrus flevit amare

Francês

and peter went out, and wept bitterly.9

Última atualização: 2023-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

petrus ubique pater legum bononia mater

Francês

Última atualização: 2024-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per potentiam domini petrus populum peccatisab solvit

Francês

par la puissance du seigneur pierre à combattu les péchés des hommes

Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per jesu potentiam petrus valebat populo debita dimittere

Francês

par la puissance de jésus, pierre a réussit à repousser le peuple

Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam

Francês

traducteur français

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hunc ergo cum vidisset petrus dicit iesu domine hic autem qui

Francês

en le voyant, pierre dit à jésus: et celui-ci, seigneur, que lui arrivera-t-il?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et recordatus petrus dicit ei rabbi ecce ficus cui maledixisti arui

Francês

pierre, se rappelant ce qui s`était passé, dit à jésus: rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et palam verbum loquebatur et adprehendens eum petrus coepit increpare eu

Francês

il leur disait ces choses ouvertement. et pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coepit petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t

Francês

pierre se mit à lui dire; voici, nous avons tout quitté, et nous t`avons suivi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audiens patrem uenire, petrus arma sua rogauit : eum occidere uolebat

Francês

il voulait!

Última atualização: 2020-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conprehendentes autem eum duxerunt ad domum principis sacerdotum petrus vero sequebatur a long

Francês

après avoir saisi jésus, ils l`emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. pierre suivait de loin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi ergo petrus, ibi ecclesia, ubi ecclesia, ibi nulla mors. set vida eterna

Francês

où, alors, peter est, il y a l'église, où l'église est, il n'y a pas de mort!

Última atualização: 2020-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait illi petrus aeneas sanat te iesus christus surge et sterne tibi et continuo surrexi

Francês

pierre lui dit: Énée, jésus christ te guérit; lève-toi, et arrange ton lit. et aussitôt il se leva.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,735,078,329 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK