Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
til sangmesteren; en læresalme av david,
to se hvali nevaljalstvom, silni? milost je boija svaki dan sa mnom.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren, på strengelek; av david.
Èuj, boe, viku moju, sluaj molitvu moju.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren; av david; en salme.
dugo èekah gospoda, i sae se k meni, i èu viku moju.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren; en læresalme av korahs barn.
kao to kouta trai potoke, tako dua moja trai tebe, boe!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren; av korahs barn; en læresalme.
boe, svojim uima sluasmo, oci nam nai pripovedae delo koje si uèinio u njihovo vreme, u staro vreme.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang.
boe, budi nam milostiv i blagosiljaj nas, obasjavaj nas licem svojim.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren; en salme av david; en sang.
u tebi je uzdanje, boe, tebi pripada hvala na sionu, i tebi se izvruju zaveti.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren, for jedutun; en salme av david.
ta, u boga je mir dui mojoj, od njega je spasenje moje!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren; med strengelek; en læresalme av david.
uslii, boe, molitvu moju, i nemoj se sakriti od moljenja mog.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren på strengelek; en salme av asaf; en sang.
zna se u judeji za boga, u izrailja je veliko ime njegovo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren, efter gittit*; av asaf. / {* slm 8, 1.}
radujte se bogu, koji nam daje krepost; poklikujte bogu jakovljevom.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren; av david; en salme. min lovsangs gud, ti ikke!
boe, slavo moja, nemoj æutati,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren; en sang, en salme. rop med fryd for gud, all jorden!
poklikni bogu, sva zemljo!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren; av david; en salme. herre, du ransaker mig og kjenner mig.
gospode! ti me kua i zna.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren, for jedutun*; av asaf; en salme. / {* slm 62, 1.}
glas moj ide k bogu, i ja prizivam njega; glas moj ide k bogu, i on æe me usliiti.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren, efter mutlabbén*; en salme av david. / {* betydningen ukjent.}
hvalim te, gospode, iz svega srca svog, kazujem sva èudesa tvoja.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren; efter mahalat*; en læresalme av david. / {* betydningen uviss.}
reèe bezumnik u srcu svom: nema boga; pronevaljalie se i zagrdee u bezakonju, nema nikoga dobro da tvori.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren, efter gittit*; av korahs barn; en salme. / {* slm 8, 1.}
kako su mili stanovi tvoji, gospode nad silama!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til sangmesteren; efter "morgenrødens hind"*; en salme av david. / {* sannsynligvis melodien.}
boe, boe moj! zato si me ostavio udaljivi se od spasenja mog, od reèi vike moje?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
herren, israels gud, er min kraft, han gjør mine føtter som hindenes og lar mig skride frem over mine høider. til sangmesteren, med min strengelek.
gospod je gospod sila moja, i daæe mi noge kao u koute, i vodiæe me po visinama mojim. naèelniku pevaèkom uz ice moje.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: