プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
til sangmesteren; en læresalme av david,
to se hvali nevaljalstvom, silni? milost je boija svaki dan sa mnom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren, på strengelek; av david.
Èuj, boe, viku moju, sluaj molitvu moju.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren; av david; en salme.
dugo èekah gospoda, i sae se k meni, i èu viku moju.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren; en læresalme av korahs barn.
kao to kouta trai potoke, tako dua moja trai tebe, boe!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren; av korahs barn; en læresalme.
boe, svojim uima sluasmo, oci nam nai pripovedae delo koje si uèinio u njihovo vreme, u staro vreme.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang.
boe, budi nam milostiv i blagosiljaj nas, obasjavaj nas licem svojim.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren; en salme av david; en sang.
u tebi je uzdanje, boe, tebi pripada hvala na sionu, i tebi se izvruju zaveti.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren, for jedutun; en salme av david.
ta, u boga je mir dui mojoj, od njega je spasenje moje!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren; med strengelek; en læresalme av david.
uslii, boe, molitvu moju, i nemoj se sakriti od moljenja mog.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren på strengelek; en salme av asaf; en sang.
zna se u judeji za boga, u izrailja je veliko ime njegovo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren, efter gittit*; av asaf. / {* slm 8, 1.}
radujte se bogu, koji nam daje krepost; poklikujte bogu jakovljevom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren; av david; en salme. min lovsangs gud, ti ikke!
boe, slavo moja, nemoj æutati,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren; en sang, en salme. rop med fryd for gud, all jorden!
poklikni bogu, sva zemljo!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren; av david; en salme. herre, du ransaker mig og kjenner mig.
gospode! ti me kua i zna.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren, for jedutun*; av asaf; en salme. / {* slm 62, 1.}
glas moj ide k bogu, i ja prizivam njega; glas moj ide k bogu, i on æe me usliiti.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren, efter mutlabbén*; en salme av david. / {* betydningen ukjent.}
hvalim te, gospode, iz svega srca svog, kazujem sva èudesa tvoja.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren; efter mahalat*; en læresalme av david. / {* betydningen uviss.}
reèe bezumnik u srcu svom: nema boga; pronevaljalie se i zagrdee u bezakonju, nema nikoga dobro da tvori.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren, efter gittit*; av korahs barn; en salme. / {* slm 8, 1.}
kako su mili stanovi tvoji, gospode nad silama!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
til sangmesteren; efter "morgenrødens hind"*; en salme av david. / {* sannsynligvis melodien.}
boe, boe moj! zato si me ostavio udaljivi se od spasenja mog, od reèi vike moje?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
herren, israels gud, er min kraft, han gjør mine føtter som hindenes og lar mig skride frem over mine høider. til sangmesteren, med min strengelek.
gospod je gospod sila moja, i daæe mi noge kao u koute, i vodiæe me po visinama mojim. naèelniku pevaèkom uz ice moje.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: