Вы искали: europawahlkampagne (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

europawahlkampagne

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

2. es ist unklug, wenn das europaparlament zu beginn einer europawahlkampagne der Öffentlichkeit den „falschen" eindruck vermittelt, daß es sich hauptsächlich um die eigenen belange kümmert.

Итальянский

teniamo inoltre a ribadire che, a nostro avviso, nel rispetto dei dovuti principi di cautela per tutelare il va lore delle pensioni, il sistema pensionistico potrebbe svolgere un ruolo più attivo nella messa a disposizione dica pitali per gli investimenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

diesbezügliche politische aktionen hätten erst nach den europawahlen in die wege geleitet werden dürfen.2.es ist unklug, wenn das europaparlament zu beginn einer europawahlkampagne der Öffentlichkeit den" falschen" eindruck vermittelt, daß es sich hauptsächlich um die eigenen belange kümmert.3.zum zeitpunkt, wo schicksalsschwere entscheidungen in europa anstehen- einführung der gemeinsamen währung, reform der agrarpolitik und der strukturfonds, erweiterung der union, finanzreform der eu- ist es meiner meinung nach politisch falsch, von diesen wesentlichen fragen durch- in der Öffentlichkeit stets intensiv betrachtete- diskussionen über abgeordnetenbezüge abzulenken.

Итальянский

azioni politiche in tal senso avrebbero dovuto essere avviate solamente dopo le elezioni europee.2. e' poco prudente che il parlamento europeo, all' inizio di una campagna elettorale europea dia l' impressione errata di occuparsi principalmente dei propri interessi.3. in un momento in cui sono imminenti decisioni fondamentali per i destini dell' europa, come l' introduzione della moneta comune europea, la riforma della politica agricola e dei fondi strutturali, l' ampliamento dell' unione e la riforma finanziaria dell' ue, ritengo che sia politicamente scorretto, in considerazione della costante attenzione a noi rivolta dall' opinione pubblica, allontanarsi da tali questioni fondamentali per occuparsi delle retribuzioni dei parlamentari.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,209,128 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK