Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vocavitque dominus deus adam et dixit ei ubi e
pero jehovah dios llamó al hombre y le preguntó: --¿dónde estás tú
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he
ella concibió y dio a luz un hijo, y él llamó su nombre er
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vocavitque abraham nomen filii sui quem genuit ei sarra isaa
abraham llamó el nombre de su hijo que le había nacido, y que sara le había dado a luz, isaac
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vocavitque deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundu
dios llamó a la bóveda cielos. y fue la tarde y fue la mañana del segundo día
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vocavitque ahab abdiam dispensatorem domus suae abdias autem timebat dominum vald
entonces acab llamó a abdías, el administrador del palacio. (abdías era muy temeroso de jehovah
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali
raquel dijo: "¡grandes conflictos he tenido con mi hermana, y de veras he vencido!" y llamó su nombre neftalí
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
haec sunt nomina virorum quos misit moses ad considerandam terram vocavitque osee filium nun iosu
los envió moisés a explorar la tierra de canaán y les dijo: "subid de aquí al néguev, y de allí subid a la región montañosa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vixit autem adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius set
cuando adán tenía 130 años, engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y llamó su nombre set
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vocavitque nomen eius noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit dominu
y llamó su nombre noé diciendo: "Éste nos aliviará de nuestras obras y de la penosa labor de nuestras manos, a causa de la tierra que jehovah maldijo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et factum est post circulum dierum concepit anna et peperit filium vocavitque nomen eius samuhel eo quod a domino postulasset eu
y sucedió que a su debido tiempo, ana concibió y dio a luz un hijo. y le puso por nombre samuel, diciendo: "porque se lo pedí a jehovah.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
aedificavit ergo ibi gedeon altare domino vocavitque illud domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in ephra quae est familiae ezr
entonces gedeón edificó allí un altar a jehovah, y lo llamó jehovah-shalom. Éste permanece hasta el día de hoy en ofra de los abiezeritas
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai
adán conoció de nuevo a su mujer, y ella dio a luz un hijo y llamó su nombre set, diciendo: "porque dios me ha sustituido otro hijo en lugar de abel, a quien mató caín.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
iair filius manasse possedit omnem regionem argob usque ad terminos gesuri et machathi vocavitque ex nomine suo basan avothiair id est villas iair usque in praesentem die
"jaír hijo de manasés tomó toda la tierra de argob hasta la frontera de los de gesur y de los de maaca, y la llamó por su propio nombre: havot-jaír en basán, hasta el día de hoy
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ipse dissipavit excelsa et contrivit statuas et succidit lucos confregitque serpentem aeneum quem fecerat moses siquidem usque ad illud tempus filii israhel adolebant ei incensum vocavitque eum naastha
quitó los lugares altos, rompió las piedras rituales, cortó los árboles rituales de asera e hizo pedazos la serpiente de bronce que había hecho moisés, porque hasta aquel entonces los hijos de israel le quemaban incienso. y la llamó nejustán
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at illa dormire eum fecit super genua sua et in sinu suo reclinare caput vocavitque tonsorem et rasit septem crines eius et coepit abicere eum et a se repellere statim enim ab eo fortitudo discessi
ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas. llamó a un hombre, quien le rapó los siete mechones de su cabeza. entonces ella comenzó a atormentarlo, pues su fuerza se había apartado de él
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: