検索ワード: vocavitque (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

vocavitque

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

vocavitque dominus deus adam et dixit ei ubi e

スペイン語

pero jehovah dios llamó al hombre y le preguntó: --¿dónde estás tú

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he

スペイン語

ella concibió y dio a luz un hijo, y él llamó su nombre er

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vocavitque abraham nomen filii sui quem genuit ei sarra isaa

スペイン語

abraham llamó el nombre de su hijo que le había nacido, y que sara le había dado a luz, isaac

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vocavitque deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundu

スペイン語

dios llamó a la bóveda cielos. y fue la tarde y fue la mañana del segundo día

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vocavitque ahab abdiam dispensatorem domus suae abdias autem timebat dominum vald

スペイン語

entonces acab llamó a abdías, el administrador del palacio. (abdías era muy temeroso de jehovah

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali

スペイン語

raquel dijo: "¡grandes conflictos he tenido con mi hermana, y de veras he vencido!" y llamó su nombre neftalí

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

haec sunt nomina virorum quos misit moses ad considerandam terram vocavitque osee filium nun iosu

スペイン語

los envió moisés a explorar la tierra de canaán y les dijo: "subid de aquí al néguev, y de allí subid a la región montañosa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

vixit autem adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius set

スペイン語

cuando adán tenía 130 años, engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y llamó su nombre set

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vocavitque nomen eius noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit dominu

スペイン語

y llamó su nombre noé diciendo: "Éste nos aliviará de nuestras obras y de la penosa labor de nuestras manos, a causa de la tierra que jehovah maldijo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et factum est post circulum dierum concepit anna et peperit filium vocavitque nomen eius samuhel eo quod a domino postulasset eu

スペイン語

y sucedió que a su debido tiempo, ana concibió y dio a luz un hijo. y le puso por nombre samuel, diciendo: "porque se lo pedí a jehovah.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

aedificavit ergo ibi gedeon altare domino vocavitque illud domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in ephra quae est familiae ezr

スペイン語

entonces gedeón edificó allí un altar a jehovah, y lo llamó jehovah-shalom. Éste permanece hasta el día de hoy en ofra de los abiezeritas

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai

スペイン語

adán conoció de nuevo a su mujer, y ella dio a luz un hijo y llamó su nombre set, diciendo: "porque dios me ha sustituido otro hijo en lugar de abel, a quien mató caín.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

iair filius manasse possedit omnem regionem argob usque ad terminos gesuri et machathi vocavitque ex nomine suo basan avothiair id est villas iair usque in praesentem die

スペイン語

"jaír hijo de manasés tomó toda la tierra de argob hasta la frontera de los de gesur y de los de maaca, y la llamó por su propio nombre: havot-jaír en basán, hasta el día de hoy

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

ipse dissipavit excelsa et contrivit statuas et succidit lucos confregitque serpentem aeneum quem fecerat moses siquidem usque ad illud tempus filii israhel adolebant ei incensum vocavitque eum naastha

スペイン語

quitó los lugares altos, rompió las piedras rituales, cortó los árboles rituales de asera e hizo pedazos la serpiente de bronce que había hecho moisés, porque hasta aquel entonces los hijos de israel le quemaban incienso. y la llamó nejustán

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

at illa dormire eum fecit super genua sua et in sinu suo reclinare caput vocavitque tonsorem et rasit septem crines eius et coepit abicere eum et a se repellere statim enim ab eo fortitudo discessi

スペイン語

ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas. llamó a un hombre, quien le rapó los siete mechones de su cabeza. entonces ella comenzó a atormentarlo, pues su fuerza se había apartado de él

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,909,007 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK