You searched for: meu (Portugisiska - Baskiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Basque

Info

Portuguese

meu

Basque

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Baskiska

Info

Portugisiska

meu amor

Baskiska

maldito doce

Senast uppdaterad: 2015-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o meu tema

Baskiska

nire gaia

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o meu computador

Baskiska

nere konputagailua

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

parabéns meu amigo

Baskiska

zu zara nagusia

Senast uppdaterad: 2021-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

este é o meu certificado

Baskiska

ziurtagiri katea eskuratzen

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

verificar o meu calendário...

Baskiska

egiaztatu nire egutegia...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o meu novo certificado de openpgp

Baskiska

& ziurtagiriak

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

guardar a resposta no meu calendário

Baskiska

sartu gertakaria nire egutegian

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

enviar para o meu grupo ("% 1")

Baskiska

bidali nire talderari ("% 1")

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

[guardar a resposta no meu calendário]

Baskiska

[sartu hau nire egutegian]

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

saudai a ampliato, meu amado no senhor.

Baskiska

saluta eçaçue amplia ene maitea gure iaunean.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

esta saudação é de meu próprio punho, paulo.

Baskiska

ene paulen escuazco salutationea.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

se não faço as obras de meu pai, não me acrediteis.

Baskiska

baldin neure aitaren obrác eguiten ezpaditut, ezneçaçuela sinhets:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

se me pedirdes alguma coisa em meu nome, eu a farei.

Baskiska

baldin cerbait esca baçaitezte ene icenean, nic dut eguinen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

[guardar a resposta no meu calendário] accept invitation

Baskiska

[sartu hau nire egutegian]

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

poderá verificar em anexo o meu novo certificado de openpgp. @ info

Baskiska

@ info

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

saúda-te epafras, meu companheiro de prisão em cristo jesus,

Baskiska

epaphras ene presoner quideac iesus christean,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

naquele dia conhecereis que estou em meu pai, e vós em mim, e eu em vós.

Baskiska

egun hartan çuec duçue eçaguturen ecen ni naicela neure aita baithan, eta çuec ni baithan eta ni çuec baithan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

ele me glorificará, porque receberá do que é meu, e vo-lo anunciará.

Baskiska

harc nau glorificaturen: ecen enetic harturen du, eta declaraturen drauçue.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

ela fez o que pode; antecipou-se a ungir o meu corpo para a sepultura.

Baskiska

hunec ahal duena eguin du: auançatu da ene gorputzaren vnctatzera ene ohorztecotzat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,727,696,648 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK