Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kazakët kanë dërguar një lajmëtarë.
les kazakhs ont envoyé un messager.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- lajmëtarë me një dërgesë të veçantë.
les messagers d'un convoi particulier.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
thërnet janë lajmëtarë të shenjtë të perëndeshës.
les therns sont les messagers sacrés de la déesse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
2 të parët ishin, lajmëtarë të parëndësishëm.
les deux premiers, c'était des coursiers de seconde zone.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mund të nisim lajmëtarë të paqes tek menelau.
envoyons des messagers de paix à ménélas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kam dërguar lajmëtarë tek të gjitha fiset kazake.
j'ai envoyé des messagers à toutes les tribus kazakhs.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i bën erërat lajmëtarë të tij dhe flakët e zjarrit shërbëtorë të tij.
il fait des vents ses messagers, des flammes de feu ses serviteurs.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jefteu i dërgoi përsëri lajmëtarë mbretit të bijve të amonit për t'i thënë:
jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des fils d`ammon,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pastaj i dërgoi lajmëtarë në qytet ashabit, mbretit të izraelit, për t'i thënë:
il envoya dans la ville des messagers à achab, roi d`israël,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pastaj izraeli dërgoi lajmëtarë të tij te sihoni, mbret i amorejve, për t'i thënë:
israël envoya des messagers à sihon, roi des amoréens, pour lui dire:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pasi u largua nga davidi, joabi dërgoi lajmëtarë pas abnerit, të cilët e kthyen prapa nga hauzi i sirahut pa e ditur davidi.
et joab, après avoir quitté david, envoya sur les traces d`abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de sira: david n`en savait rien.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e zhveshën saulin, i morën kokën dhe armaturën dhe çuan lajmëtarë në të gjithë vendin e filistejve për të njoftuar lajmin në tempullin e idhujve të tyre dhe gjithë popullit.
ils le dépouillèrent, et emportèrent sa tête et ses armes. puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des philistins à leurs idoles et au peuple.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë jozueu dërgoi lajmëtarë që vrapuan në çadër; dhe ja, plaçka ishte fshehur në çadrën e tij, dhe argjendi ndodhej poshtë.
josué envoya des gens, qui coururent à la tente; et voici, les objets étaient cachés dans la tente d`acan, et l`argent était dessous.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hadadezeri dërgoi lajmëtarë për të sjellë sirët që ishin matanë lumit. ata arritën në helam, me komandantin e ushtrisë të hadedezerit, shobakun, në krye.
hadadézer envoya chercher les syriens qui étaient de l`autre côté du fleuve; et ils arrivèrent à hélam, ayant à leur tête schobac, chef de l`armée d`hadadézer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
davidi dërgoi lajmëtarë për ta marrë; kështu ajo erdhi tek ai dhe ajo ra në shtrat me të; pastaj u pastrua nga papastërtia e saj dhe u kthye në shtëpinë e vet.
et david envoya des gens pour la chercher. elle vint vers lui, et il coucha avec elle. après s`être purifiée de sa souillure, elle retourna dans sa maison.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë sauli dërgoi përsëri lajmëtarë për të parë davidin dhe u tha atyre: "ma sillni me shtratin e tij që unë të shkaktoj vdekjen e tij".
saül les renvoya pour qu`ils le vissent, et il dit: apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atëherë dërgoi lajmëtarë për të marrë davidin; por kur këta panë asamblenë e profetëve që profetizonin, nën kryesinë e samuelit, fryma e perëndisë i përshkoi lajmëtarët e saulit që filluan edhe ata të bëjnë profeci.
saül envoya des gens pour prendre david. ils virent une assemblée de prophètes qui prophétisaient, ayant samuel à leur tête. l`esprit de dieu saisit les envoyés de saül, et ils se mirent aussi à prophétiser eux-mêmes.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por mbreti i asirisë zbuloi një komplot te hosea, sepse ky kishte dërguar lajmëtarë te so, mbret i egjiptit dhe nuk i sillte më haraçin mbretit të asirisë, siç bënte zakonisht çdo vit. prandaj mbreti i asirisë e futi në burg dhe e mbante të lidhur.
mais le roi d`assyrie découvrit une conspiration chez osée, qui avait envoyé des messagers à so, roi d`Égypte, et qui ne payait plus annuellement le tribut au roi d`assyrie. le roi d`assyrie le fit enfermer et enchaîner dans une prison.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ai dërgoi lajmëtarë edhe në tërë manasin, i cili u thirr gjithashtu që t'i shkonte pas; dërgoi lajmëtarë edhe te fiset e asherit, të zabulonit dhe të neftalit, të cilët u nisën për të takuar të tjerët.
il envoya des messagers dans tout manassé, qui fut aussi convoqué pour marcher à sa suite. il envoya des messagers dans aser, dans zabulon et dans nephthali, qui montèrent à leur rencontre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: