You searched for: lajmëtarë (Albanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Albanian

French

Info

Albanian

lajmëtarë

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Franska

Info

Albanska

kazakët kanë dërguar një lajmëtarë.

Franska

les kazakhs ont envoyé un messager.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

- lajmëtarë me një dërgesë të veçantë.

Franska

les messagers d'un convoi particulier.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

thërnet janë lajmëtarë të shenjtë të perëndeshës.

Franska

les therns sont les messagers sacrés de la déesse.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

2 të parët ishin, lajmëtarë të parëndësishëm.

Franska

les deux premiers, c'était des coursiers de seconde zone.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

mund të nisim lajmëtarë të paqes tek menelau.

Franska

envoyons des messagers de paix à ménélas.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

kam dërguar lajmëtarë tek të gjitha fiset kazake.

Franska

j'ai envoyé des messagers à toutes les tribus kazakhs.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

i bën erërat lajmëtarë të tij dhe flakët e zjarrit shërbëtorë të tij.

Franska

il fait des vents ses messagers, des flammes de feu ses serviteurs.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

jefteu i dërgoi përsëri lajmëtarë mbretit të bijve të amonit për t'i thënë:

Franska

jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des fils d`ammon,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

pastaj i dërgoi lajmëtarë në qytet ashabit, mbretit të izraelit, për t'i thënë:

Franska

il envoya dans la ville des messagers à achab, roi d`israël,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

pastaj izraeli dërgoi lajmëtarë të tij te sihoni, mbret i amorejve, për t'i thënë:

Franska

israël envoya des messagers à sihon, roi des amoréens, pour lui dire:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

pasi u largua nga davidi, joabi dërgoi lajmëtarë pas abnerit, të cilët e kthyen prapa nga hauzi i sirahut pa e ditur davidi.

Franska

et joab, après avoir quitté david, envoya sur les traces d`abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de sira: david n`en savait rien.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

e zhveshën saulin, i morën kokën dhe armaturën dhe çuan lajmëtarë në të gjithë vendin e filistejve për të njoftuar lajmin në tempullin e idhujve të tyre dhe gjithë popullit.

Franska

ils le dépouillèrent, et emportèrent sa tête et ses armes. puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des philistins à leurs idoles et au peuple.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

atëherë jozueu dërgoi lajmëtarë që vrapuan në çadër; dhe ja, plaçka ishte fshehur në çadrën e tij, dhe argjendi ndodhej poshtë.

Franska

josué envoya des gens, qui coururent à la tente; et voici, les objets étaient cachés dans la tente d`acan, et l`argent était dessous.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

hadadezeri dërgoi lajmëtarë për të sjellë sirët që ishin matanë lumit. ata arritën në helam, me komandantin e ushtrisë të hadedezerit, shobakun, në krye.

Franska

hadadézer envoya chercher les syriens qui étaient de l`autre côté du fleuve; et ils arrivèrent à hélam, ayant à leur tête schobac, chef de l`armée d`hadadézer.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

davidi dërgoi lajmëtarë për ta marrë; kështu ajo erdhi tek ai dhe ajo ra në shtrat me të; pastaj u pastrua nga papastërtia e saj dhe u kthye në shtëpinë e vet.

Franska

et david envoya des gens pour la chercher. elle vint vers lui, et il coucha avec elle. après s`être purifiée de sa souillure, elle retourna dans sa maison.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

atëherë sauli dërgoi përsëri lajmëtarë për të parë davidin dhe u tha atyre: "ma sillni me shtratin e tij që unë të shkaktoj vdekjen e tij".

Franska

saül les renvoya pour qu`ils le vissent, et il dit: apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

atëherë dërgoi lajmëtarë për të marrë davidin; por kur këta panë asamblenë e profetëve që profetizonin, nën kryesinë e samuelit, fryma e perëndisë i përshkoi lajmëtarët e saulit që filluan edhe ata të bëjnë profeci.

Franska

saül envoya des gens pour prendre david. ils virent une assemblée de prophètes qui prophétisaient, ayant samuel à leur tête. l`esprit de dieu saisit les envoyés de saül, et ils se mirent aussi à prophétiser eux-mêmes.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

por mbreti i asirisë zbuloi një komplot te hosea, sepse ky kishte dërguar lajmëtarë te so, mbret i egjiptit dhe nuk i sillte më haraçin mbretit të asirisë, siç bënte zakonisht çdo vit. prandaj mbreti i asirisë e futi në burg dhe e mbante të lidhur.

Franska

mais le roi d`assyrie découvrit une conspiration chez osée, qui avait envoyé des messagers à so, roi d`Égypte, et qui ne payait plus annuellement le tribut au roi d`assyrie. le roi d`assyrie le fit enfermer et enchaîner dans une prison.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

ai dërgoi lajmëtarë edhe në tërë manasin, i cili u thirr gjithashtu që t'i shkonte pas; dërgoi lajmëtarë edhe te fiset e asherit, të zabulonit dhe të neftalit, të cilët u nisën për të takuar të tjerët.

Franska

il envoya des messagers dans tout manassé, qui fut aussi convoqué pour marcher à sa suite. il envoya des messagers dans aser, dans zabulon et dans nephthali, qui montèrent à leur rencontre.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,167,055 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK