İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kazakët kanë dërguar një lajmëtarë.
les kazakhs ont envoyé un messager.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- lajmëtarë me një dërgesë të veçantë.
les messagers d'un convoi particulier.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thërnet janë lajmëtarë të shenjtë të perëndeshës.
les therns sont les messagers sacrés de la déesse.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2 të parët ishin, lajmëtarë të parëndësishëm.
les deux premiers, c'était des coursiers de seconde zone.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mund të nisim lajmëtarë të paqes tek menelau.
envoyons des messagers de paix à ménélas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kam dërguar lajmëtarë tek të gjitha fiset kazake.
j'ai envoyé des messagers à toutes les tribus kazakhs.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i bën erërat lajmëtarë të tij dhe flakët e zjarrit shërbëtorë të tij.
il fait des vents ses messagers, des flammes de feu ses serviteurs.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jefteu i dërgoi përsëri lajmëtarë mbretit të bijve të amonit për t'i thënë:
jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des fils d`ammon,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pastaj i dërgoi lajmëtarë në qytet ashabit, mbretit të izraelit, për t'i thënë:
il envoya dans la ville des messagers à achab, roi d`israël,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pastaj izraeli dërgoi lajmëtarë të tij te sihoni, mbret i amorejve, për t'i thënë:
israël envoya des messagers à sihon, roi des amoréens, pour lui dire:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pasi u largua nga davidi, joabi dërgoi lajmëtarë pas abnerit, të cilët e kthyen prapa nga hauzi i sirahut pa e ditur davidi.
et joab, après avoir quitté david, envoya sur les traces d`abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de sira: david n`en savait rien.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e zhveshën saulin, i morën kokën dhe armaturën dhe çuan lajmëtarë në të gjithë vendin e filistejve për të njoftuar lajmin në tempullin e idhujve të tyre dhe gjithë popullit.
ils le dépouillèrent, et emportèrent sa tête et ses armes. puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des philistins à leurs idoles et au peuple.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atëherë jozueu dërgoi lajmëtarë që vrapuan në çadër; dhe ja, plaçka ishte fshehur në çadrën e tij, dhe argjendi ndodhej poshtë.
josué envoya des gens, qui coururent à la tente; et voici, les objets étaient cachés dans la tente d`acan, et l`argent était dessous.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hadadezeri dërgoi lajmëtarë për të sjellë sirët që ishin matanë lumit. ata arritën në helam, me komandantin e ushtrisë të hadedezerit, shobakun, në krye.
hadadézer envoya chercher les syriens qui étaient de l`autre côté du fleuve; et ils arrivèrent à hélam, ayant à leur tête schobac, chef de l`armée d`hadadézer.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
davidi dërgoi lajmëtarë për ta marrë; kështu ajo erdhi tek ai dhe ajo ra në shtrat me të; pastaj u pastrua nga papastërtia e saj dhe u kthye në shtëpinë e vet.
et david envoya des gens pour la chercher. elle vint vers lui, et il coucha avec elle. après s`être purifiée de sa souillure, elle retourna dans sa maison.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atëherë sauli dërgoi përsëri lajmëtarë për të parë davidin dhe u tha atyre: "ma sillni me shtratin e tij që unë të shkaktoj vdekjen e tij".
saül les renvoya pour qu`ils le vissent, et il dit: apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
atëherë dërgoi lajmëtarë për të marrë davidin; por kur këta panë asamblenë e profetëve që profetizonin, nën kryesinë e samuelit, fryma e perëndisë i përshkoi lajmëtarët e saulit që filluan edhe ata të bëjnë profeci.
saül envoya des gens pour prendre david. ils virent une assemblée de prophètes qui prophétisaient, ayant samuel à leur tête. l`esprit de dieu saisit les envoyés de saül, et ils se mirent aussi à prophétiser eux-mêmes.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por mbreti i asirisë zbuloi një komplot te hosea, sepse ky kishte dërguar lajmëtarë te so, mbret i egjiptit dhe nuk i sillte më haraçin mbretit të asirisë, siç bënte zakonisht çdo vit. prandaj mbreti i asirisë e futi në burg dhe e mbante të lidhur.
mais le roi d`assyrie découvrit une conspiration chez osée, qui avait envoyé des messagers à so, roi d`Égypte, et qui ne payait plus annuellement le tribut au roi d`assyrie. le roi d`assyrie le fit enfermer et enchaîner dans une prison.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai dërgoi lajmëtarë edhe në tërë manasin, i cili u thirr gjithashtu që t'i shkonte pas; dërgoi lajmëtarë edhe te fiset e asherit, të zabulonit dhe të neftalit, të cilët u nisën për të takuar të tjerët.
il envoya des messagers dans tout manassé, qui fut aussi convoqué pour marcher à sa suite. il envoya des messagers dans aser, dans zabulon et dans nephthali, qui montèrent à leur rencontre.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: