Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poslední uchazeč o práci odmítnul.
hören sie. die letzte aushilfe kündigte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
každý uchazeč o průkaz způsobilosti:
jeder bewerber um ein befähigungszeugnis muss
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a já jsem mohl být uchazeč o titul
und ich, ich war der traum aller hübschen frauen
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
každý uchazeč o průkaz způsobilosti musí uspokojivě prokázat
die bewerber um ein befähigungszeugnis müssen in hinreichendem maße folgendes nachweisen:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 7
Quality:
jde o to, že se ze mě stal uchazeč o práci.
es ist so, ich bin arbeitssuchend.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
• být evidován jako uchazeč o zaměstnání na úřadu práce,
arbeitslosengeld wird von der kasse gezahlt, in der man mitglied ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"nadále nevhodný jako uchazeč o post policejního důstojníka."
"sie als bewerber für den polizeidienst nicht mehr in der engeren wahl sind."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
každý uchazeč o průkaz odborné způsobilosti lodního bezpečnostního důstojníka musí:
jeder bewerber um einen fachkundenachweis als beauftragter für die gefahrenabwehr auf dem schiff muss
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
každý uchazeč o průkaz odborné způsobilosti pro rychlé záchranářské čluny musí:
jeder bewerber um einen nachweis der fachkunde im umgang mit schnellen bereitschaftsbooten muss
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
uchazeči o zaměstnání
waisenbeihilfe
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jedním z nich byl robert, 17. hrabě bruce, přední uchazeč o skotskou korunu.
unter ihnen war robert, der 17. graf bruce ein hauptanwärter auf die schottische krone.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
neúspěšní uchazeči o azyl.
gescheiterte asylsuchende.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jsou to uchazeči o práci.
das sind bewerber.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je nadějným uchazečem o nobelovu cenu.
anwärter auf den nobelpreis. er hat aids.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
7 a poté informuje uchazeče o své volbě.
7 beauftragte behörde wählt die projekte aus, die
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tvrdá konkurence mezi uchazeči o studium na popakademii
wettlauf um einen studienplatz an der popakademie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jak nalézt v evropě zaměstnání pokyny pro uchazeče o zaměstnání
einen arbeitsplatz in europa finden
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aubrey buffing. je na seznamu uchazečů o nobelovu cenu.
er ist anwärter auf den nobelpreis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
71 % z nich jsou důchodci, studenti a uchazeči o zaměstnání
71 % sind rentner/-innen, studierende oder arbeitsuchende;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
generální sekretariát rady uvědomí všechny uchazeče o rozhodnutí týkajícím se jejich nabídky.
alle bieter werden vom generalsekretariat des rates über den beschluß hinsichtlich ihrer angebote unterrichtet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: