Results for komercializace translation from Czech to Slovenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Slovenian

Info

Czech

komercializace

Slovenian

komercializacijo

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

mohlo to být prostřednictvím výrobků, služeb, transformace či procesu komercializace.

Slovenian

to lahko obsega proizvode, storitve, preoblikovanje ali postopek komercializacije.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

povzbuzování činností spojených s poskytováním technických znalostí v určitých oblastech, zvláště komercializace.

Slovenian

spodbujanjem dejavnosti za zagotavljanje tehnične usposobljenosti na posebnih področjih, predvsem komercializaciji.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

-kde je hranice mezi stádiem inovace, kdy lze získat podporu a stádiem komercializace,

Slovenian

-kje je meja med inovacijo, kateri se lahko namenja podpora, in komercializacijo?

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

33 — pokud jde o pojem „komercializace“, viz body 33 a 34 tohoto stanoviska.

Slovenian

33 – glede pojma trženja glej zgoraj točki 33 in 34 teh sklepnih predlogov.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

cílem projektu je podpořit výzkum a vývoj na regionální úrovni a zvýšit konkurenceschopnost malých a středních podniků podporou inovací a komercializace vědeckých výsledků.

Slovenian

cilj projekta je spodbujati raziskave in razvoj na regionalni ravni in krepiti konkurenčnost malih in srednjih podjetij, in sicer s spodbujanjem inovativnosti in s trženjem rezultatov raziskav.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

a jestliže sportovní událost vede k uzavírání sponzorských, reklamních a pojistných smluv, tato forma komercializace události je rovněž hospodářskou činností.

Slovenian

in če se v zvezi s �portno prireditvijo sklenejo sponzorske pogodbe, pogodbe o ogla�evanju in zavarovalne pogodbe, je tudi trženje te prireditve gospodarska dejavnost.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

skupina odbornókヮ t u o t e s t a r t posuzuje nèmクty na novï v̅robky a mo™nosti jejich komercializace a vydèvè doporuイenó pro dalþó postup.

Slovenian

izveden-ska skupina t u o t e s t a r t oceni ideje za proizvode in mo™nosti za njihovo komercializa-cijo, nato pa oblikuje priporoイila za dejavnosti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

je pravda, že to předpokládá, že se dotčený trh s produktem omezuje na moto­cyklové závody s vyloučením organi- zace a komercializace jiných sportovních událostí 42.

Slovenian

to pa velja pod pogojem, da je upo�tevni trg vsakokrat omejen na motociklistične dirke in da organiziranje oziroma trženje drugih �portnih prireditev ni zajeto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

4.3.4 velká potřeba je v oblasti ekologicky orientovaného výzkumu pěstění rostlin a domácích zvířat. zde se jedná také o další rozvoj přizpůsobených ras a druhů za účelem zajištění jejich komercializace.

Slovenian

4.3.4 nujna je potreba po ekološko usmerjenih raziskavah kultur na področju rastlin in domačih živali. tu gre tudi za nadaljnji razvoj prilagojenih pasem in vrst za zagotavljanje trženja.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

projekt phare „zlepšení a komercializace augustowského kanálu“ označila delegace evropské komise ve varšavě za „jeden z nejkomplexnějších evropských projektů v polsku“.

Slovenian

po mnenju delegacije evropske komisije v varšavi je to “eden najbolj kompleksnih evropskih projektov na poljskem”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

2.1 evropské právní předpisy o správě úspor obecně a o skipcp (subjekty kolektivního investování do převoditelných cenných papírů) konkrétně se točí kolem legislativního jádra tvořeného směrnicí 85/611/ehs, která v těchto letech poskytovala řídící rámec, uvnitř něhož se sektor vyvíjel. ačkoli v eu není proces odstraňování legislativních překážek umístění a přeshraniční komercializace výrobků zcela ukončen, trh skipcp se pohybuje v harmonizovaném výchozím legislativním prostředí.

Slovenian

2.1 evropski predpisi za upravljanje prihrankov na splošno in posebej knpvp (kolektivnih naložbenih podjemov za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje) se osredotočajo na bistvo direktive 85/611/egs, ki je v zadnjih letih predstavljala regulativni okvir, v katerem se je sektor razvijal. Čeprav eu še ni v celoti odpravila regulativnih omejitev za čezmejno lokalizacijo in trženje produktov, trg knpvp deluje v usklajenem regulativnem kontekstu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,957,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK