Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
komercializace
komercializacijo
Последнее обновление: 2022-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mohlo to být prostřednictvím výrobků, služeb, transformace či procesu komercializace.
to lahko obsega proizvode, storitve, preoblikovanje ali postopek komercializacije.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
povzbuzování činností spojených s poskytováním technických znalostí v určitých oblastech, zvláště komercializace.
spodbujanjem dejavnosti za zagotavljanje tehnične usposobljenosti na posebnih področjih, predvsem komercializaciji.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-kde je hranice mezi stádiem inovace, kdy lze získat podporu a stádiem komercializace,
-kje je meja med inovacijo, kateri se lahko namenja podpora, in komercializacijo?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
33 — pokud jde o pojem „komercializace“, viz body 33 a 34 tohoto stanoviska.
33 – glede pojma trženja glej zgoraj točki 33 in 34 teh sklepnih predlogov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cílem projektu je podpořit výzkum a vývoj na regionální úrovni a zvýšit konkurenceschopnost malých a středních podniků podporou inovací a komercializace vědeckých výsledků.
cilj projekta je spodbujati raziskave in razvoj na regionalni ravni in krepiti konkurenčnost malih in srednjih podjetij, in sicer s spodbujanjem inovativnosti in s trženjem rezultatov raziskav.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a jestliže sportovní událost vede k uzavírání sponzorských, reklamních a pojistných smluv, tato forma komercializace události je rovněž hospodářskou činností.
in če se v zvezi s �portno prireditvijo sklenejo sponzorske pogodbe, pogodbe o ogla�evanju in zavarovalne pogodbe, je tudi trženje te prireditve gospodarska dejavnost.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
skupina odbornókヮ t u o t e s t a r t posuzuje nèmクty na novï v̅robky a mo™nosti jejich komercializace a vydèvè doporuイenó pro dalþó postup.
izveden-ska skupina t u o t e s t a r t oceni ideje za proizvode in mo™nosti za njihovo komercializa-cijo, nato pa oblikuje priporoイila za dejavnosti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je pravda, že to předpokládá, že se dotčený trh s produktem omezuje na motocyklové závody s vyloučením organi- zace a komercializace jiných sportovních událostí 42.
to pa velja pod pogojem, da je upo�tevni trg vsakokrat omejen na motociklistične dirke in da organiziranje oziroma trženje drugih �portnih prireditev ni zajeto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.3.4 velká potřeba je v oblasti ekologicky orientovaného výzkumu pěstění rostlin a domácích zvířat. zde se jedná také o další rozvoj přizpůsobených ras a druhů za účelem zajištění jejich komercializace.
4.3.4 nujna je potreba po ekološko usmerjenih raziskavah kultur na področju rastlin in domačih živali. tu gre tudi za nadaljnji razvoj prilagojenih pasem in vrst za zagotavljanje trženja.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
projekt phare „zlepšení a komercializace augustowského kanálu“ označila delegace evropské komise ve varšavě za „jeden z nejkomplexnějších evropských projektů v polsku“.
po mnenju delegacije evropske komisije v varšavi je to “eden najbolj kompleksnih evropskih projektov na poljskem”.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.1 evropské právní předpisy o správě úspor obecně a o skipcp (subjekty kolektivního investování do převoditelných cenných papírů) konkrétně se točí kolem legislativního jádra tvořeného směrnicí 85/611/ehs, která v těchto letech poskytovala řídící rámec, uvnitř něhož se sektor vyvíjel. ačkoli v eu není proces odstraňování legislativních překážek umístění a přeshraniční komercializace výrobků zcela ukončen, trh skipcp se pohybuje v harmonizovaném výchozím legislativním prostředí.
2.1 evropski predpisi za upravljanje prihrankov na splošno in posebej knpvp (kolektivnih naložbenih podjemov za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje) se osredotočajo na bistvo direktive 85/611/egs, ki je v zadnjih letih predstavljala regulativni okvir, v katerem se je sektor razvijal. Čeprav eu še ni v celoti odpravila regulativnih omejitev za čezmejno lokalizacijo in trženje produktov, trg knpvp deluje v usklajenem regulativnem kontekstu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: