Results for banal translation from English to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Czech

Info

English

banal

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

1 rue du four banal, thionville, , france >>

Czech

1 avenue georges pompidou, gonesse, , france >>

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as banal as it sounds, one can’t do “everything”.

Czech

zní to tak banálně, ale člověk přece nemůže zvládnout „všechno“.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and bad weather at eight thousand feet elevation is not a banal affair.

Czech

a že špatné počasí ve dvou a půl tisících nad mořem fakt není až tak banální záležitost.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if not exotic banal bf-2, operating temperature up to 100 degrees.

Czech

pokud tomu tak není exotický banální bf-2, provozní teplota až 100 stupňů.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the history of porcelain has no connection to the banal chinese production.

Czech

Čínský porcelán a jeho výroba má v této zemi tisíciletou tradici.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the contrary, the subject matter itself is viewed in a banal and casual way.

Czech

naopak samotná podstata je nahlížena všedně a lhostejně.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

speaking the language of the people with whom you are means not just a banal ability to communicate.

Czech

každý jazyk odráží jedinečný způsob myšlení a vnímání lidí, kteří jím mluví. je to vesmír sám pro sebe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

peta was, of course, not arguing that holocaust victims’ fate was banal or trivial.

Czech

organizace peta samozřejmě neprohlašovala, že osud obětí holocaustu byl banální a triviální.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but parisians reject hollywood’s banal concept of love as a story that ends happily ever after.

Czech

pařížané ale odmítají banální hollywoodskou koncepci lásky jako příběhu, který jednou provždy končí štěstím.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the reduction of taxes, their more equitable distribution, etc., etc., is a banal bourgeois reform.

Czech

snížení daní, jejich spravedlivější rozdělení atd., to je banální buržoazní reforma.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

add to that the effectiveness of the new make-over of the national front, to make it respectable and even banal.

Czech

do té doby, co půjde politikům především o to, aby si zajistili své znovuzvolení, bude docházet k těmto nechutným projevům.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he made the very banal and unarguable point that governments are better when there is an opposition and that we should tolerate other points of view.

Czech

vystoupil s velmi banálním a neoddiskutovatelným tvrzením, že vlády jsou lepší, když existuje opozice, a že bychom měli tolerovat jiné názory.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

nor can we overlook the banal bargaining of european leaders, the quarrels over budgets, and the rise of national egoisms whenever elections loom.

Czech

přehlížet nemůžeme ani banální handrkování evropských lídrů, hádky nad rozpočty a sílení národních egoismů, kdykoliv se blíží volby.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover, there is a commonly held view that the financial information made available seems to fall into two extremes, being either too banal or too complicated.

Czech

Široce rozšířeným názorem je navíc to, že dostupné informace o finančních produktech a službách jsou vyhroceny do extrémů – buď jsou příliš banální nebo příliš složité.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hackneyed visual elements are packed into a well-thought-out rhythmical composition and even the most banal one has been placed into the right position.

Czech

otřepané vizuální prvky jsou poskládány do promyšlené, rytmizované kompozice, i pro ten nejbanálnější z nich je nalezeno správné místo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if what is being alleged is that there was no nation-state called palestine, at least before the league of nations created one, that is banal.

Czech

tvrzení, že neexistoval žádný národní stát jménem palestina, tedy alespoň předtím, než jej vytvořila společnost národů, je nepodstatné.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you want to try and defend the failure to keep this commitment, before you do so, ask yourself - are these genuine reasons and not banal excuses?

Czech

pokud se chcete pokusit obhájit nedodržení tohoto slibu, dříve než tak učiníte, zeptejte se sama sebe - jsou to skutečné důvody a nikoli banální výmluvy?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

both can immerse into dealing with serious as well as very banal topics, and with the same verve they are able to withdraw from them and see them strategically or watch them from an ironic detached point of view, from where they suddenly plunge headlong down.

Czech

oba se umí ponořit do vážné i velice banální tematiky, ovšem se stejnou chutí od ní dovedou odstoupit a sledovat ji strategicky či z ironického nadhledu, odkud se pak záhy střemhlav spustí dolů.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for that reason, mr president, his comment that what should be done and paid for at european level and what should be done and paid for at national level need to be discussed yet again seems to us to be entirely banal, and we hope that it can be avoided.

Czech

z toho důvodu, pan předsedající, považujeme tvrzení, že je nutné znovu diskutovat o tom, co je na evropské a vnitrostátní úrovni třeba učinit a za co je nutno zaplatit, ze naprosto banální a doufáme, že bude možné se mu vyhnout.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

why putin’s advisors and public-relations managers encourage him to make these banal triumphalist announcements is difficult to fathom unless one comprehends the sense of grievance that almost all russians feel at the loss of great power status.

Czech

proč poradci a manažeři pro vztah s veřejností putina přesvědčují, aby dělal tato banální povýšenecká oznámení, je těžké pochopit, pokud člověk nechápe pocit křivdy, jímž téměř všichni rusové trpí kvůli ztrátě velmocenského postavení.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,918,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK