Je was op zoek naar: banal (Engels - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Czech

Info

English

banal

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tjechisch

Info

Engels

1 rue du four banal, thionville, , france >>

Tjechisch

1 avenue georges pompidou, gonesse, , france >>

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

as banal as it sounds, one can’t do “everything”.

Tjechisch

zní to tak banálně, ale člověk přece nemůže zvládnout „všechno“.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and bad weather at eight thousand feet elevation is not a banal affair.

Tjechisch

a že špatné počasí ve dvou a půl tisících nad mořem fakt není až tak banální záležitost.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if not exotic banal bf-2, operating temperature up to 100 degrees.

Tjechisch

pokud tomu tak není exotický banální bf-2, provozní teplota až 100 stupňů.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, the history of porcelain has no connection to the banal chinese production.

Tjechisch

Čínský porcelán a jeho výroba má v této zemi tisíciletou tradici.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

on the contrary, the subject matter itself is viewed in a banal and casual way.

Tjechisch

naopak samotná podstata je nahlížena všedně a lhostejně.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

speaking the language of the people with whom you are means not just a banal ability to communicate.

Tjechisch

každý jazyk odráží jedinečný způsob myšlení a vnímání lidí, kteří jím mluví. je to vesmír sám pro sebe.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

peta was, of course, not arguing that holocaust victims’ fate was banal or trivial.

Tjechisch

organizace peta samozřejmě neprohlašovala, že osud obětí holocaustu byl banální a triviální.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but parisians reject hollywood’s banal concept of love as a story that ends happily ever after.

Tjechisch

pařížané ale odmítají banální hollywoodskou koncepci lásky jako příběhu, který jednou provždy končí štěstím.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the reduction of taxes, their more equitable distribution, etc., etc., is a banal bourgeois reform.

Tjechisch

snížení daní, jejich spravedlivější rozdělení atd., to je banální buržoazní reforma.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

add to that the effectiveness of the new make-over of the national front, to make it respectable and even banal.

Tjechisch

do té doby, co půjde politikům především o to, aby si zajistili své znovuzvolení, bude docházet k těmto nechutným projevům.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he made the very banal and unarguable point that governments are better when there is an opposition and that we should tolerate other points of view.

Tjechisch

vystoupil s velmi banálním a neoddiskutovatelným tvrzením, že vlády jsou lepší, když existuje opozice, a že bychom měli tolerovat jiné názory.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

nor can we overlook the banal bargaining of european leaders, the quarrels over budgets, and the rise of national egoisms whenever elections loom.

Tjechisch

přehlížet nemůžeme ani banální handrkování evropských lídrů, hádky nad rozpočty a sílení národních egoismů, kdykoliv se blíží volby.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

moreover, there is a commonly held view that the financial information made available seems to fall into two extremes, being either too banal or too complicated.

Tjechisch

Široce rozšířeným názorem je navíc to, že dostupné informace o finančních produktech a službách jsou vyhroceny do extrémů – buď jsou příliš banální nebo příliš složité.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hackneyed visual elements are packed into a well-thought-out rhythmical composition and even the most banal one has been placed into the right position.

Tjechisch

otřepané vizuální prvky jsou poskládány do promyšlené, rytmizované kompozice, i pro ten nejbanálnější z nich je nalezeno správné místo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if what is being alleged is that there was no nation-state called palestine, at least before the league of nations created one, that is banal.

Tjechisch

tvrzení, že neexistoval žádný národní stát jménem palestina, tedy alespoň předtím, než jej vytvořila společnost národů, je nepodstatné.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you want to try and defend the failure to keep this commitment, before you do so, ask yourself - are these genuine reasons and not banal excuses?

Tjechisch

pokud se chcete pokusit obhájit nedodržení tohoto slibu, dříve než tak učiníte, zeptejte se sama sebe - jsou to skutečné důvody a nikoli banální výmluvy?

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

both can immerse into dealing with serious as well as very banal topics, and with the same verve they are able to withdraw from them and see them strategically or watch them from an ironic detached point of view, from where they suddenly plunge headlong down.

Tjechisch

oba se umí ponořit do vážné i velice banální tematiky, ovšem se stejnou chutí od ní dovedou odstoupit a sledovat ji strategicky či z ironického nadhledu, odkud se pak záhy střemhlav spustí dolů.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for that reason, mr president, his comment that what should be done and paid for at european level and what should be done and paid for at national level need to be discussed yet again seems to us to be entirely banal, and we hope that it can be avoided.

Tjechisch

z toho důvodu, pan předsedající, považujeme tvrzení, že je nutné znovu diskutovat o tom, co je na evropské a vnitrostátní úrovni třeba učinit a za co je nutno zaplatit, ze naprosto banální a doufáme, že bude možné se mu vyhnout.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

why putin’s advisors and public-relations managers encourage him to make these banal triumphalist announcements is difficult to fathom unless one comprehends the sense of grievance that almost all russians feel at the loss of great power status.

Tjechisch

proč poradci a manažeři pro vztah s veřejností putina přesvědčují, aby dělal tato banální povýšenecká oznámení, je těžké pochopit, pokud člověk nechápe pocit křivdy, jímž téměř všichni rusové trpí kvůli ztrátě velmocenského postavení.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,599,950 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK