Results for que allah et pitié de son âme translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

que allah et pitié de son âme

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

la découverte de son reflet et de son âme.

French

la découverte de son reflet et de son âme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

par une bizarrerie à laquelle il ne réfléchissait point, une secrète joie régnait au fond de son âme.

French

by a paradox to which he gave no thought, a secret joy was reigning in the depths of his heart.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fabrice commençait à croire qu’il était séparé d’elle pour toujours, et le désespoir commençait aussi à s’emparer de son âme.

French

fabrizio began to think that she was parted from him for ever, and despair began to seize hold of his soul also.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c’est ce que fabrice comprenait fort bien, et malgré toutes les espérances qu’il cherchait à se donner, un sombre malheur ne s’en était pas moins emparé de son âme.

French

all this fabrizio understood quite well, and in spite of all the hopes that he sought to entertain, a sombre misery took possession similarly of his soul.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

elle aime shaheen, de toute son âme et de tout son cœur, certes, mais elle n'a pas le droit de le détourner de son destin.

French

elle aime shaheen, de toute son âme et de tout son cœur, certes, mais elle n'a pas le droit de le détourner de son destin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

autant la duchesse était sémillante, pétillante d’esprit et de malice, s’attachant avec passion, si l’on peut parler ainsi, à tous les sujets que le courant de la conversation amenait devant les yeux de son âme, autant clélia se montrait calme et lente à s’émouvoir, soit par mépris de ce qui l’entourait, soit par regret de quelque chimère absente.

French

just as the duchessa shone, sparkled with wit and irony, attaching herself passionately, if one may use the expression, to all the subjects which the course of the conversation brought before her mind's eye, so clelia showed herself calm and slow to move, whether from contempt for her natural surroundings or from regret for some unfulfilled dream.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,910,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK