Vous avez cherché: que allah et pitié de son âme (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

que allah et pitié de son âme

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

la découverte de son reflet et de son âme.

Français

la découverte de son reflet et de son âme.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

par une bizarrerie à laquelle il ne réfléchissait point, une secrète joie régnait au fond de son âme.

Français

by a paradox to which he gave no thought, a secret joy was reigning in the depths of his heart.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fabrice commençait à croire qu’il était séparé d’elle pour toujours, et le désespoir commençait aussi à s’emparer de son âme.

Français

fabrizio began to think that she was parted from him for ever, and despair began to seize hold of his soul also.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

c’est ce que fabrice comprenait fort bien, et malgré toutes les espérances qu’il cherchait à se donner, un sombre malheur ne s’en était pas moins emparé de son âme.

Français

all this fabrizio understood quite well, and in spite of all the hopes that he sought to entertain, a sombre misery took possession similarly of his soul.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

elle aime shaheen, de toute son âme et de tout son cœur, certes, mais elle n'a pas le droit de le détourner de son destin.

Français

elle aime shaheen, de toute son âme et de tout son cœur, certes, mais elle n'a pas le droit de le détourner de son destin.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

autant la duchesse était sémillante, pétillante d’esprit et de malice, s’attachant avec passion, si l’on peut parler ainsi, à tous les sujets que le courant de la conversation amenait devant les yeux de son âme, autant clélia se montrait calme et lente à s’émouvoir, soit par mépris de ce qui l’entourait, soit par regret de quelque chimère absente.

Français

just as the duchessa shone, sparkled with wit and irony, attaching herself passionately, if one may use the expression, to all the subjects which the course of the conversation brought before her mind's eye, so clelia showed herself calm and slow to move, whether from contempt for her natural surroundings or from regret for some unfulfilled dream.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,391,368 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK