Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nobody cares me
no body
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nobody really cares
walang pakialam
Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nobody cares work harder
walang nagmamalasakit
Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nobody
tiwala sa sinuman
Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
feeling alone and that nobody cares
walang nagmamalasakit
Last Update: 2021-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nobody came.
walang pumunta.
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
like nobody else
my someone is turning to nobody
Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nobody beats.
Last Update: 2023-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ain;t nobody
walang tao na kumuha ng oras para sa na
Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just touch nobody
iyong aking nag-iisa
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nobody knows yet.
wala pang nakakaalam.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't tell nobody
please don't tell nobody
Last Update: 2022-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nobody can match you
walang makakapantay dito
Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nobody can know everything.
walang taong makakaalam ng lahat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ain't nobody like me
hindi ba may nagmamahal sa iyo tulad ng ginagawa ko
Last Update: 2019-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ain't nobody's baby
walang kumukuha ng baby ko
Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nobody trusts me like me.
nobody trusts me like me.
Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please don't tell nobody
huwag mong sabihin sa akin, gusto mo siya
Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: