Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mida peaksid näited kajastama?
what should the examplesdemonstrate?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
millal tulu peaks kajastama; ja
when revenue should be recognised; and
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
hüvitis peab kajastama tegelikku kahju.
compensation must reflect "true loss".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ülevõtmisprotokoll peab kajastama vähemalt järgmist:
it shall indicate at least:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
kajastama saadava hüvituse eraldi varana.
recognise the reimbursement as a separate asset.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
keskkond: maksusüsteemid peaksid kajastama keskkonnamõjusid
environment: calls for taxation regimes to reflect impacts on the environment
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
raamistik peab kajastama muutuvat üleilmset tegelikkust.
the framework needs to reflect changing global realities.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kõnealune kord peab iga sektori kohta kajastama:
these arrangements must show, for each sector:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
esitatud kasutusalad peaksid kajastama tüüpilisi kasutusviise.
the range of uses submitted should reflect the representative use pattern.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
kajastama kasumiaruandes omandatud ettevõtte tegevuse tulemust;
incorporate into the income statement the results of operations of the acquiree;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
eelarveasutused peavad asjakohaselt kajastama riigispetsiifilist põhiseaduslikku ja institutsioonilist olukorda.
budgetary institutions should appropriately reflect country-specific constitutional and institutional set up.
avamiskomisjoni koosseis peaks võimaluse korral kajastama hankemenetluse institutsioonidevahelist laadi.
the composition of the opening committee shall reflect, in so far as possible, the interinstitutional character of the procurement procedure.