Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mida peaksid näited kajastama?
what should the examplesdemonstrate?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
millal tulu peaks kajastama; ja
when revenue should be recognised; and
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hüvitis peab kajastama tegelikku kahju.
compensation must reflect "true loss".
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Ülevõtmisprotokoll peab kajastama vähemalt järgmist:
it shall indicate at least:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kajastama saadava hüvituse eraldi varana.
recognise the reimbursement as a separate asset.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keskkond: maksusüsteemid peaksid kajastama keskkonnamõjusid
environment: calls for taxation regimes to reflect impacts on the environment
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
raamistik peab kajastama muutuvat üleilmset tegelikkust.
the framework needs to reflect changing global realities.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kõnealune kord peab iga sektori kohta kajastama:
these arrangements must show, for each sector:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
esitatud kasutusalad peaksid kajastama tüüpilisi kasutusviise.
the range of uses submitted should reflect the representative use pattern.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kajastama kasumiaruandes omandatud ettevõtte tegevuse tulemust;
incorporate into the income statement the results of operations of the acquiree;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eelarveasutused peavad asjakohaselt kajastama riigispetsiifilist põhiseaduslikku ja institutsioonilist olukorda.
budgetary institutions should appropriately reflect country-specific constitutional and institutional set up.
avamiskomisjoni koosseis peaks võimaluse korral kajastama hankemenetluse institutsioonidevahelist laadi.
the composition of the opening committee shall reflect, in so far as possible, the interinstitutional character of the procurement procedure.
kuidas peaks ettevõte kajastama korrigeeritud finantsaruannetes edasilükkunud tulumaksukirjete algseisu?
how should an entity account for opening deferred tax items in its restated financial statements?