Results for neuvotteluasiakirja translation from Finnish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Greek

Info

Finnish

neuvotteluasiakirja

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Greek

Info

Finnish

tämä neuvotteluasiakirja on prosessin ensimmäinen vaihe.

Greek

Το παρόν έγγραφο διαβούλευσης αποτελεί το πρώτο βήμα αυτής της διαδικασίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tietänette, että edellisen hallituksen aikana laadittiin neuvotteluasiakirja.

Greek

Θα γνωρίζετε ότι εκπονήθηκε ένα γνωμοδωτικό έγγραφο κατά τη διάρκεια της προηγούμενης κυβέρνησης.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

neuvotteluasiakirja kestävää kehitystä koskevan euroopan unionin strategian valmistelua varten

Greek

Έγγραφο διαβούλευσης για την προετοιμασία μιας στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αειφόρο ανάπτυξη

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

laaditaan neuvotteluasiakirja keskuksesta, joka käsittelee työturvallisuutta ja työterveyttä koskevaa opetusmateriaalia.

Greek

Προετοιμασία και αξιολόγηση μιας εκπαι­δευτικής ενότητας σχετικά με τις πρώτες βοήθειες, στο πλαίσιο της οδηγίας για την παροχή ιατρικής περίθαλψης στους ναυτι­κούς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tämä neuvotteluasiakirja on ensimmäinen vaihe kestävää kehitystä koskevan euroopan unionin strategian valmistelussa.

Greek

Η καλύτερη πληροφόρηση παραγοςών και καταναλωτών είναι σημαντική για τη βελτίω­ση της αποτελεσματικότητας των πολιτικός που επιδιώκουν την ενθάρρυνση αλλαγο'ς συμπεριφοράς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

euroopan talous-ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta "komission tiedonanto — neuvotteluasiakirja innovaatiotuesta"

Greek

Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σχετικά με την "Ανακοίνωση της Επιτροπής — Έγγραφο διαβούλευσης για τις κρατικές ενισχύσεις στην καινοτομία"

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

hallitus on ilmoittanut aikovansa arvioida uudelleen yhdistyneen kuningaskunnan nykyisen keskittymälainsäädännön tehokkuuden, ja aiheesta on tarkoitus julkaista lähiaikoina neuvotteluasiakirja.

Greek

Η κυβέρνηση ανακοίνωσε την πρόθεση της να επανεξετάσει την αποτελεσματι­κότητα της ισχύουσας βρετανικής νομοθεσίας περί συγκεντρώσεων, και ενδέχεται να δημοσιεύσει προσεχώς ένα σχετικό έγγραφο για διαβούλευση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

neuvotteluasiakirja kestävää kehitystä koskevan euroopan unionin strategian valmistelua varten -komission valmisteluasiakirja [sec(2001) 51 7]

Greek

Έγγραφο διαβούλευσης για την προετοιμασία μιας στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αειφόρο ανάπτυξη — Έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής [sec(2001) 517]

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

euroopan komissio päätti 21. syyskuuta 2005 euroopan yhteisön perustamissopimuksen 262 artiklan nojalla pyytää euroopan talous-ja sosiaalikomitean lausunnon aiheesta komission tiedonanto — neuvotteluasiakirja innovaatiotuesta.

Greek

Στις 21 Σεπτεμβρίου 2005, και σύμφωνα με το άρθρο 262 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφάσισε να ζητήσει από την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή να καταρτίσει γνωμοδότηση σχετικά με την "Ανακοίνωση της Επιτροπής — Έγγραφο διαβούλευσης για τις κρατικές ενισχύσεις στην καινοτομία"Το Προεδρείο της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής αποφάσισε να αναθέσει στο ειδικευμένο τμήμα "Ενιαία αγορά, παραγωγή και κατανάλωση" την προετοιμασία των σχετικών εργασιών.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

127.komissio on jo käynnistänyt uudelleentarkasteluprosessin, jonka ensimmäisessä vaiheessalaaditaan tammikuussa 2003 julkaistavaksi tarkoitettu neuvotteluasiakirja, jossa hallituksilta jaalan edustajilta pyydetään kommentteja ja todisteita aiheista, jotka ovat keskeisessä asemassa arvioitaessa, onko linjakonferensseja koskevanryhmäpoikkeuksen jatkaminen perusteltua.

Greek

Εpi-ση, υpi τον ρο τη piεραιτρω µεωση τωντιµν διεθνν µισθωµνων γραµµν µεταξγειτονικν piλησον τη ΕΕ κρατν τηαιτιολγηση του εpiιpiδου του, η ισpiανικυpiθεση ενδχεται να κλεσει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ottaa huomioon komission maaliskuussa 2003 julkaiseman neuvotteluasiakirjan perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan soveltamista meriliikenteeseen koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 4056/86 tarkistamisesta,ottaa huomioon edellä mainittuun neuvotteluasiakirjaan liittyvät komissiolle osoitetut kannanotot (received comments),

Greek

Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας στις 23 και 24 Μαρτίου 2000, σύμφωνα με τα οποία η Επιτροπή καλείται "να επιταχύνει τη φιλελευθεροποίηση σε τομείς όπως το αέριο, την ηλεκτρική ενέργεια, τις ταχυδρομικές υπηρεσίες και τις μεταφορές",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,995,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK