Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous nous...
رجاء، أنا أحب الأطفال (أنا (آني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
nous. nous.
نحن .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 8
Quality:
nous ? nous ?
سوف؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- nous ! nous !
-نحن معك , نحن معك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
nous nous reverrons.
وسنلتقي ونراهم مرة أخرى.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous efforcerons :
وسوف نسعى إلى:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- nous nous aimons.
نحن نحب بعضنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- nous nous connaissons?
هل أعرفك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous limiterons à la situation au moyen-orient.
هنا بالحالة في الشرق اﻷوسط.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
nous... nous... nous voulons...
نحن... نحن... نحن نحتاج...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nous limiterons ses contacts avec l'extérieur.
سنحدّ من تواصلها مع الناس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dans le présent rapport, nous nous limiterons à l'aspect financier.
ويتناول هذا التقرير بالتحديد البعد المتصل بإمكانية الحصول على الأدوية من الناحية المالية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous limiterons à donner l'exemple qui concerne directement l'Équateur :
وسنقتصر على الإشارة إلى المثال الذي يعني إكوادور مباشرة:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
10. toutefois, nous nous limiterons au domaine des armes légères et de petit calibre.
10 - بيد أن بحثنا في هذا السياق سيقتصر على موضوع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si cette théorie se confirme, nous limiterons le nombre de missions.
إذا صحت نظريته ، سيتم الحد من عدد المهمات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
nous limiterons nos observations à certains domaines de coopération qui nous intéressent.
وسنقتصر في تعقيباتنا على بعض مجالات التعاون التي نهتم بها.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nous limiterons ses contacts avec les gens et cacherons ses pouvoirs à tout le monde.
سنحدّ من تواصلها مع الناس .. ونخفيقدراتهاعنالجميع.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
de manière un peu schématique, nous nous limiterons à en signaler deux, qui concernent chacun l'interprétation :
وسنقتصر هنا، بشكل بياني بعض الشيء، على اﻹشارة إلى اثنتين من هذه العقبات تتسمان كﻻهما بطابع تفسيري:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous limiterons à donner des exemples concrets des affirmations inacceptables ou tout simplement fausses qui figurent dans ce chapitre et qui concernent directement cuba :
وسنقتصر على إعطاء أمثلة ملموسة من الإفادات غير المقبولة أو الخاطئة بكل بساطة التي وردت في ذلك الفصل والتي تمت بصلة مباشرة لكوبا:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
par conséquent, nous limiterons le présent rapport à ces deux sources de l'obligation aut dedere aut judicare.
وبناء على ذلك، سوف نقتصر في هذا التقرير على هذين المصدرين من مصادر الالتزام بالتسليم أو المحاكمة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: