Vous avez cherché: nous nous limiterons (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

nous nous limiterons

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

nous nous...

Arabe

رجاء، أنا أحب الأطفال (أنا (آني

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous. nous.

Arabe

نحن .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Français

nous ? nous ?

Arabe

سوف؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- nous ! nous !

Arabe

-نحن معك , نحن معك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous nous reverrons.

Arabe

وسنلتقي ونراهم مرة أخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous nous efforcerons :

Arabe

وسوف نسعى إلى:

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- nous nous aimons.

Arabe

نحن نحب بعضنا.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- nous nous connaissons?

Arabe

هل أعرفك؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous nous limiterons à la situation au moyen-orient.

Arabe

هنا بالحالة في الشرق اﻷوسط.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous... nous... nous voulons...

Arabe

نحن... نحن... نحن نحتاج...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous limiterons ses contacts avec l'extérieur.

Arabe

سنحدّ من تواصلها مع الناس

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans le présent rapport, nous nous limiterons à l'aspect financier.

Arabe

ويتناول هذا التقرير بالتحديد البعد المتصل بإمكانية الحصول على الأدوية من الناحية المالية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous nous limiterons à donner l'exemple qui concerne directement l'Équateur :

Arabe

وسنقتصر على الإشارة إلى المثال الذي يعني إكوادور مباشرة:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

10. toutefois, nous nous limiterons au domaine des armes légères et de petit calibre.

Arabe

10 - بيد أن بحثنا في هذا السياق سيقتصر على موضوع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si cette théorie se confirme, nous limiterons le nombre de missions.

Arabe

إذا صحت نظريته ، سيتم الحد من عدد المهمات

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous limiterons nos observations à certains domaines de coopération qui nous intéressent.

Arabe

وسنقتصر في تعقيباتنا على بعض مجالات التعاون التي نهتم بها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous limiterons ses contacts avec les gens et cacherons ses pouvoirs à tout le monde.

Arabe

سنحدّ من تواصلها مع الناس .. ونخفيقدراتهاعنالجميع.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

de manière un peu schématique, nous nous limiterons à en signaler deux, qui concernent chacun l'interprétation :

Arabe

وسنقتصر هنا، بشكل بياني بعض الشيء، على اﻹشارة إلى اثنتين من هذه العقبات تتسمان كﻻهما بطابع تفسيري:

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous nous limiterons à donner des exemples concrets des affirmations inacceptables ou tout simplement fausses qui figurent dans ce chapitre et qui concernent directement cuba :

Arabe

وسنقتصر على إعطاء أمثلة ملموسة من الإفادات غير المقبولة أو الخاطئة بكل بساطة التي وردت في ذلك الفصل والتي تمت بصلة مباشرة لكوبا:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par conséquent, nous limiterons le présent rapport à ces deux sources de l'obligation aut dedere aut judicare.

Arabe

وبناء على ذلك، سوف نقتصر في هذا التقرير على هذين المصدرين من مصادر الالتزام بالتسليم أو المحاكمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,821,013 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK