Şunu aradınız:: nous nous limiterons (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

nous nous limiterons

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

nous nous...

Arapça

رجاء، أنا أحب الأطفال (أنا (آني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous. nous.

Arapça

نحن .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Fransızca

nous ? nous ?

Arapça

سوف؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- nous ! nous !

Arapça

-نحن معك , نحن معك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous nous reverrons.

Arapça

وسنلتقي ونراهم مرة أخرى.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous nous efforcerons :

Arapça

وسوف نسعى إلى:

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- nous nous aimons.

Arapça

نحن نحب بعضنا.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- nous nous connaissons?

Arapça

هل أعرفك؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous nous limiterons à la situation au moyen-orient.

Arapça

هنا بالحالة في الشرق اﻷوسط.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous... nous... nous voulons...

Arapça

نحن... نحن... نحن نحتاج...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous limiterons ses contacts avec l'extérieur.

Arapça

سنحدّ من تواصلها مع الناس

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dans le présent rapport, nous nous limiterons à l'aspect financier.

Arapça

ويتناول هذا التقرير بالتحديد البعد المتصل بإمكانية الحصول على الأدوية من الناحية المالية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous nous limiterons à donner l'exemple qui concerne directement l'Équateur :

Arapça

وسنقتصر على الإشارة إلى المثال الذي يعني إكوادور مباشرة:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

10. toutefois, nous nous limiterons au domaine des armes légères et de petit calibre.

Arapça

10 - بيد أن بحثنا في هذا السياق سيقتصر على موضوع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si cette théorie se confirme, nous limiterons le nombre de missions.

Arapça

إذا صحت نظريته ، سيتم الحد من عدد المهمات

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous limiterons nos observations à certains domaines de coopération qui nous intéressent.

Arapça

وسنقتصر في تعقيباتنا على بعض مجالات التعاون التي نهتم بها.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous limiterons ses contacts avec les gens et cacherons ses pouvoirs à tout le monde.

Arapça

سنحدّ من تواصلها مع الناس .. ونخفيقدراتهاعنالجميع.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

de manière un peu schématique, nous nous limiterons à en signaler deux, qui concernent chacun l'interprétation :

Arapça

وسنقتصر هنا، بشكل بياني بعض الشيء، على اﻹشارة إلى اثنتين من هذه العقبات تتسمان كﻻهما بطابع تفسيري:

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous nous limiterons à donner des exemples concrets des affirmations inacceptables ou tout simplement fausses qui figurent dans ce chapitre et qui concernent directement cuba :

Arapça

وسنقتصر على إعطاء أمثلة ملموسة من الإفادات غير المقبولة أو الخاطئة بكل بساطة التي وردت في ذلك الفصل والتي تمت بصلة مباشرة لكوبا:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par conséquent, nous limiterons le présent rapport à ces deux sources de l'obligation aut dedere aut judicare.

Arapça

وبناء على ذلك، سوف نقتصر في هذا التقرير على هذين المصدرين من مصادر الالتزام بالتسليم أو المحاكمة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,771,061,160 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam