Usted buscó: nous nous limiterons (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

nous nous limiterons

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

nous nous...

Árabe

رجاء، أنا أحب الأطفال (أنا (آني

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous. nous.

Árabe

نحن .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Francés

nous ? nous ?

Árabe

سوف؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- nous ! nous !

Árabe

-نحن معك , نحن معك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous nous reverrons.

Árabe

وسنلتقي ونراهم مرة أخرى.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous nous efforcerons :

Árabe

وسوف نسعى إلى:

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- nous nous aimons.

Árabe

نحن نحب بعضنا.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- nous nous connaissons?

Árabe

هل أعرفك؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous nous limiterons à la situation au moyen-orient.

Árabe

هنا بالحالة في الشرق اﻷوسط.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous... nous... nous voulons...

Árabe

نحن... نحن... نحن نحتاج...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous limiterons ses contacts avec l'extérieur.

Árabe

سنحدّ من تواصلها مع الناس

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dans le présent rapport, nous nous limiterons à l'aspect financier.

Árabe

ويتناول هذا التقرير بالتحديد البعد المتصل بإمكانية الحصول على الأدوية من الناحية المالية.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous nous limiterons à donner l'exemple qui concerne directement l'Équateur :

Árabe

وسنقتصر على الإشارة إلى المثال الذي يعني إكوادور مباشرة:

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

10. toutefois, nous nous limiterons au domaine des armes légères et de petit calibre.

Árabe

10 - بيد أن بحثنا في هذا السياق سيقتصر على موضوع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si cette théorie se confirme, nous limiterons le nombre de missions.

Árabe

إذا صحت نظريته ، سيتم الحد من عدد المهمات

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous limiterons nos observations à certains domaines de coopération qui nous intéressent.

Árabe

وسنقتصر في تعقيباتنا على بعض مجالات التعاون التي نهتم بها.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous limiterons ses contacts avec les gens et cacherons ses pouvoirs à tout le monde.

Árabe

سنحدّ من تواصلها مع الناس .. ونخفيقدراتهاعنالجميع.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

de manière un peu schématique, nous nous limiterons à en signaler deux, qui concernent chacun l'interprétation :

Árabe

وسنقتصر هنا، بشكل بياني بعض الشيء، على اﻹشارة إلى اثنتين من هذه العقبات تتسمان كﻻهما بطابع تفسيري:

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous nous limiterons à donner des exemples concrets des affirmations inacceptables ou tout simplement fausses qui figurent dans ce chapitre et qui concernent directement cuba :

Árabe

وسنقتصر على إعطاء أمثلة ملموسة من الإفادات غير المقبولة أو الخاطئة بكل بساطة التي وردت في ذلك الفصل والتي تمت بصلة مباشرة لكوبا:

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

par conséquent, nous limiterons le présent rapport à ces deux sources de l'obligation aut dedere aut judicare.

Árabe

وبناء على ذلك، سوف نقتصر في هذا التقرير على هذين المصدرين من مصادر الالتزام بالتسليم أو المحاكمة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,866,329 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo