Results for il ne fait que répondre translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

il ne fait que répondre

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

il ne fait aucun doute que

Dutch

ik wil daar het volgende aan toevoegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne fait que porter l'accusation.

Dutch

hij uit alleen de beschuldiging.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne fait rien de neuf.

Dutch

men doet niets nieuws.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

il ne fait que confirmer la situation actuelle.

Dutch

het bevestigt alleen de huidige situatie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

il ne fait aucun doute que l'on doit

Dutch

die wil tot op de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne fait aucun doute aujourd'hui que.

Dutch

het lijdt thans geen enkele twijfel, dal het hofvan justitie ook in de interne rechtsorde van de lid-staten een belangrijk instrument is ter verzekering van de rechtsbescherming.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne fait aucun doute que je la soutiendrai.

Dutch

dat wil ik niet betwisten en we mogen daar niet gewoon overheen praten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne fait aucun doute que cette influence sera

Dutch

wij zijn het zuiden van europa helemaal niet vergeten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce chapitre ne fait que commencer!

Dutch

we staan werkelijk nog maar aan het begin van een geheel nieuwe weg!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela ne fait que renforcer le problème.

Dutch

dat maakt het probleem alleen nog maar gewichtiger.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle ne fait, d'ailleurs, que répondre à une demande actuellement très forte.

Dutch

hiermee wordt overigens voorzien in een behoefte die momenteel zeer duidelijk wordt gevoeld.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne fait que rappeler l'application des articles 6 et 8.

Dutch

het herinnert er alleen aan dat de artikelen 6 en 8 van toepassing zijn.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au contraire, on ne fait que l'amplifier.

Dutch

wij maken het juist erger.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans de nombreux cas, elle ne fait que commencer.

Dutch

in veel gevallen is daar nog maar net mee begonnen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- non, s'il ne fait pas d'éclairs.

Dutch

--„neen, als het slechts niet weerlicht.”

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

hélas, la situation ne fait que s'aggraver.

Dutch

laat ik u twee voorbeelden geven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne concerne pas la subsidiarité, il ne fait que ce que les pays ne font pas.

Dutch

het heeft niets te maken met de subsidiariteit, het doet alleen wat de landen niet doen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne fait aucun doute qu'il a du talent.

Dutch

er bestaat geen twijfel over dat ze talent heeft.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et l'ère de l'internet ne fait que commencer.

Dutch

maar wij staan pas aan het begin van het internettijdperk.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'ère de l'énergie chère ne fait que commencer.

Dutch

de taken van de staat nemen toe, maar zijn doeltreffendheid neemt af.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,052,311 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK