Je was op zoek naar: il ne fait que répondre (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

il ne fait que répondre

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

il ne fait aucun doute que

Nederlands

ik wil daar het volgende aan toevoegen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne fait que porter l'accusation.

Nederlands

hij uit alleen de beschuldiging.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne fait rien de neuf.

Nederlands

men doet niets nieuws.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

il ne fait que confirmer la situation actuelle.

Nederlands

het bevestigt alleen de huidige situatie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

il ne fait aucun doute que l'on doit

Nederlands

die wil tot op de

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne fait aucun doute aujourd'hui que.

Nederlands

het lijdt thans geen enkele twijfel, dal het hofvan justitie ook in de interne rechtsorde van de lid-staten een belangrijk instrument is ter verzekering van de rechtsbescherming.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne fait aucun doute que je la soutiendrai.

Nederlands

dat wil ik niet betwisten en we mogen daar niet gewoon overheen praten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne fait aucun doute que cette influence sera

Nederlands

wij zijn het zuiden van europa helemaal niet vergeten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce chapitre ne fait que commencer!

Nederlands

we staan werkelijk nog maar aan het begin van een geheel nieuwe weg!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela ne fait que renforcer le problème.

Nederlands

dat maakt het probleem alleen nog maar gewichtiger.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle ne fait, d'ailleurs, que répondre à une demande actuellement très forte.

Nederlands

hiermee wordt overigens voorzien in een behoefte die momenteel zeer duidelijk wordt gevoeld.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne fait que rappeler l'application des articles 6 et 8.

Nederlands

het herinnert er alleen aan dat de artikelen 6 en 8 van toepassing zijn.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au contraire, on ne fait que l'amplifier.

Nederlands

wij maken het juist erger.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans de nombreux cas, elle ne fait que commencer.

Nederlands

in veel gevallen is daar nog maar net mee begonnen.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-- non, s'il ne fait pas d'éclairs.

Nederlands

--„neen, als het slechts niet weerlicht.”

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

hélas, la situation ne fait que s'aggraver.

Nederlands

laat ik u twee voorbeelden geven.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne concerne pas la subsidiarité, il ne fait que ce que les pays ne font pas.

Nederlands

het heeft niets te maken met de subsidiariteit, het doet alleen wat de landen niet doen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne fait aucun doute qu'il a du talent.

Nederlands

er bestaat geen twijfel over dat ze talent heeft.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et l'ère de l'internet ne fait que commencer.

Nederlands

maar wij staan pas aan het begin van het internettijdperk.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'ère de l'énergie chère ne fait que commencer.

Nederlands

de taken van de staat nemen toe, maar zijn doeltreffendheid neemt af.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,753,477,525 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK