Results for ne dispose pas de commodité translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

ne dispose pas de commodité

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

elle ne dispose pas de grands fleuves.

Dutch

er zijn geen grote rivieren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'État ne dispose pas de ces possibilités.

Dutch

de overheid beschikt niet over deze mogelijkheden.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne dispose pas de la personnalité juridique.

Dutch

hij heeft geen rechtspersoonlijkheid.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

malheureusement, elle ne dispose pas de ce pouvoir.

Dutch

helaas heeft het deze niet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui-ci ne dispose pas de voix délibérative.

Dutch

deze vertegenwoordiger is niet stemgerechtigd.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on ne dispose pas de données pour la finlande.

Dutch

voor finland zijn geen gegevens beschikbaar.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'hôtel pietracap ne dispose pas de restaurant.

Dutch

hotel pietracap heeft geen restaurant.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le parlement européen ne dispose pas de tels outils.

Dutch

bij het parlement bestaan zulke instrumenten niet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne dispose pas d’autres revenus

Dutch

heeft geen andere inkomsten

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la république tchèque ne dispose pas de procédure référendaire.

Dutch

functioneren van het parlement

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la bce ne dispose pas de places de stationnement pour les cars.

Dutch

de ecb heeft geen parkeermogelijkheden voor bussen.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:

French

toutefois, il ne dispose pas de personnel à temps plein.

Dutch

het orgaan heeft echter geen fulltime personeel.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne dispose pas de chiffres à ce propos en ce moment.

Dutch

ik heb daarover nu geen cijfers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette catégorie de travailleurs ne dispose pas de contrat de travail.

Dutch

deze werknemers beschikken niet over een arbeidsovereenkomst.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sais que m. van miert ne dispose pas de beaucoup de personnel.

Dutch

ik besef dat de heer van miert niet zoveel personeel ter beschikking heeft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

la commission ne dispose pas de plus d'informations sur cette participation.

Dutch

la commission ne dispose pas de plus d'informations sur cette participation.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

corrélativement, une partie des États membres ne dispose pas de tels instruments.

Dutch

een deel van deder lidstaten beschikt niet over dergelijke instrumenten.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne dispose pas de compétences relativement aux membres de la cour de justice.

Dutch

op de benoeming van de leden van het hof van justitie van de europese gemeenschappen kan het europese parlement geen invloed uitoefenen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission respecte pleinement la législation belge et ne dispose pas de dérogations.

Dutch

de commissie leeft de belgische wetgeving strikt na en geniet geen afwijkingen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

32 pour lequel on ne dispose pas de données concernant 1'état antérieur).

Dutch

'ex-ante' toestand ontbreekt).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,833,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK