Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
elle ne dispose pas de grands fleuves.
er zijn geen grote rivieren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'État ne dispose pas de ces possibilités.
de overheid beschikt niet over deze mogelijkheden.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il ne dispose pas de la personnalité juridique.
hij heeft geen rechtspersoonlijkheid.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
malheureusement, elle ne dispose pas de ce pouvoir.
helaas heeft het deze niet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
celui-ci ne dispose pas de voix délibérative.
deze vertegenwoordiger is niet stemgerechtigd.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on ne dispose pas de données pour la finlande.
voor finland zijn geen gegevens beschikbaar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'hôtel pietracap ne dispose pas de restaurant.
hotel pietracap heeft geen restaurant.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le parlement européen ne dispose pas de tels outils.
bij het parlement bestaan zulke instrumenten niet.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne dispose pas d’autres revenus
heeft geen andere inkomsten
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la république tchèque ne dispose pas de procédure référendaire.
functioneren van het parlement
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la bce ne dispose pas de places de stationnement pour les cars.
de ecb heeft geen parkeermogelijkheden voor bussen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
toutefois, il ne dispose pas de personnel à temps plein.
het orgaan heeft echter geen fulltime personeel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je ne dispose pas de chiffres à ce propos en ce moment.
ik heb daarover nu geen cijfers.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette catégorie de travailleurs ne dispose pas de contrat de travail.
deze werknemers beschikken niet over een arbeidsovereenkomst.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je sais que m. van miert ne dispose pas de beaucoup de personnel.
ik besef dat de heer van miert niet zoveel personeel ter beschikking heeft.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la commission ne dispose pas de plus d'informations sur cette participation.
la commission ne dispose pas de plus d'informations sur cette participation.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
corrélativement, une partie des États membres ne dispose pas de tels instruments.
een deel van deder lidstaten beschikt niet over dergelijke instrumenten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il ne dispose pas de compétences relativement aux membres de la cour de justice.
op de benoeming van de leden van het hof van justitie van de europese gemeenschappen kan het europese parlement geen invloed uitoefenen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission respecte pleinement la législation belge et ne dispose pas de dérogations.
de commissie leeft de belgische wetgeving strikt na en geniet geen afwijkingen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
32 pour lequel on ne dispose pas de données concernant 1'état antérieur).
'ex-ante' toestand ontbreekt).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: