Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la commission est à l' écoute.
de commissie bevindt zich nog in de luisterfase.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c’ est pourquoi la commission est à l’ écoute.
daarom heeft de commissie een luisterend oor.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j' espère que la commission est maintenant à l' écoute.
ik hoop dat de commissie nu goed luistert.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
À l’ écoute de ce débat, cela ne semble pas être le cas.
wanneer je naar dit debat luistert, zou je dat niet denken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous devons également être à l' écoute des inquiétudes des États membres.
we moeten ook rekening houden met de bezorgdheid van de lidstaten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l' écoute est différente, cela ne fait pas de doute.
of men ook luistert is uiteraard een andere zaak.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pour terminer, pensons également aux victimes, à l' écoute offerte aux victimes.
laten wij ten slotte ook aan de slachtoffers denken, aan het luisteren naar de slachtoffers.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
.- je partage votre analyse: il faut être à l’ écoute des ong.
- ik deel uw analyse: we moeten goed luisteren naar wat de ngo's te zeggen hebben.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il appartiendra à la commission d’ être davantage à l’ écoute dans un premier temps.
de commissie zal eerst haar luisterproces moeten verbeteren.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les citoyens ont ainsi l’ impression que la commission n’ est pas à l’ écoute.
op die manier krijgen mensen de indruk dat de commissie niet luistert.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous devons être à l’ écoute, car l’ europe doit être à la fois utile et protectrice.
we moeten luisteren, want europa moet iets te bieden hebben en europa moet de burgers beschermen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la convention devra, me semble-t-il, rester à l' écoute de ces débats.
de conventie zal naar deze debatten moeten luisteren.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il y a aussi enfin le problème de la protection contre l' écoute.
en dan is er nog het probleem van de beveiliging tegen afluisteren.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ce doit être un dialogue, elle doit également reposer sur l’ écoute des citoyens.
er moet sprake zijn van een dialoog en er moet dus worden geluisterd naar burgers.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je remercie sincèrement le rapporteur pour son beau sens de l’ écoute et de la synthèse.
mijn welgemeende dank aan de rapporteur voor haar vermogen om te luisteren en samen te vatten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
elle a relancé l’ écoute et le travail entre les participants à la conférence intergouvernementale.
ze heeft de verstandhouding en de samenwerking tussen de deelnemers aan de intergouvernementele conferentie nieuw leven ingeblazen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je crois que nous pourrions reprendre cette proposition, pour gagner l' écoute des citoyens.
ik denk dat wij dit voorstel weer nieuw leven moeten inblazen, zodat de burgers weer naar ons gaan luisteren.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j’ ai aussi apprécié l’ écoute des autorités de valence et leur désir de coopération.
ik heb het ook op prijs gesteld dat de autoriteiten van valencia een welwillend oor voor ons hadden en bereid waren mee te werken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je désirerais par ailleurs citer m. pirker, également pour montrer que je l' écoute avec attention.
dan wil ik graag de heer pirker citeren, ook om aan te tonen dat ik wel degelijk naar hem luister.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l' écoute de l' enfant constitue, d'après moi, un aspect particulièrement délicat.
ik geloof dat een bijzondere kant van de zaak juist is dat naar kinderen geluisterd moet worden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: