Şunu aradınız:: permanences à l écoute (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

permanences à l écoute

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

la commission est à l' écoute.

Hollandaca

de commissie bevindt zich nog in de luisterfase.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c’ est pourquoi la commission est à l’ écoute.

Hollandaca

daarom heeft de commissie een luisterend oor.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j' espère que la commission est maintenant à l' écoute.

Hollandaca

ik hoop dat de commissie nu goed luistert.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

À l’ écoute de ce débat, cela ne semble pas être le cas.

Hollandaca

wanneer je naar dit debat luistert, zou je dat niet denken.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous devons également être à l' écoute des inquiétudes des États membres.

Hollandaca

we moeten ook rekening houden met de bezorgdheid van de lidstaten.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l' écoute est différente, cela ne fait pas de doute.

Hollandaca

of men ook luistert is uiteraard een andere zaak.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

pour terminer, pensons également aux victimes, à l' écoute offerte aux victimes.

Hollandaca

laten wij ten slotte ook aan de slachtoffers denken, aan het luisteren naar de slachtoffers.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

   .- je partage votre analyse: il faut être à l’ écoute des ong.

Hollandaca

- ik deel uw analyse: we moeten goed luisteren naar wat de ngo's te zeggen hebben.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il appartiendra à la commission d’ être davantage à l’ écoute dans un premier temps.

Hollandaca

de commissie zal eerst haar luisterproces moeten verbeteren.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les citoyens ont ainsi l’ impression que la commission n’ est pas à l’ écoute.

Hollandaca

op die manier krijgen mensen de indruk dat de commissie niet luistert.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous devons être à l’ écoute, car l’ europe doit être à la fois utile et protectrice.

Hollandaca

we moeten luisteren, want europa moet iets te bieden hebben en europa moet de burgers beschermen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la convention devra, me semble-t-il, rester à l' écoute de ces débats.

Hollandaca

de conventie zal naar deze debatten moeten luisteren.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il y a aussi enfin le problème de la protection contre l' écoute.

Hollandaca

en dan is er nog het probleem van de beveiliging tegen afluisteren.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ce doit être un dialogue, elle doit également reposer sur l’ écoute des citoyens.

Hollandaca

er moet sprake zijn van een dialoog en er moet dus worden geluisterd naar burgers.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je remercie sincèrement le rapporteur pour son beau sens de l’ écoute et de la synthèse.

Hollandaca

mijn welgemeende dank aan de rapporteur voor haar vermogen om te luisteren en samen te vatten.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

elle a relancé l’ écoute et le travail entre les participants à la conférence intergouvernementale.

Hollandaca

ze heeft de verstandhouding en de samenwerking tussen de deelnemers aan de intergouvernementele conferentie nieuw leven ingeblazen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je crois que nous pourrions reprendre cette proposition, pour gagner l' écoute des citoyens.

Hollandaca

ik denk dat wij dit voorstel weer nieuw leven moeten inblazen, zodat de burgers weer naar ons gaan luisteren.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j’ ai aussi apprécié l’ écoute des autorités de valence et leur désir de coopération.

Hollandaca

ik heb het ook op prijs gesteld dat de autoriteiten van valencia een welwillend oor voor ons hadden en bereid waren mee te werken.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je désirerais par ailleurs citer m. pirker, également pour montrer que je l' écoute avec attention.

Hollandaca

dan wil ik graag de heer pirker citeren, ook om aan te tonen dat ik wel degelijk naar hem luister.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l' écoute de l' enfant constitue, d'après moi, un aspect particulièrement délicat.

Hollandaca

ik geloof dat een bijzondere kant van de zaak juist is dat naar kinderen geluisterd moet worden.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,109,831 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam