Results for quand on rentre translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

quand on rentre

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

-- quand on aime.

Dutch

--„wanneer men bemint.”

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand on va payer?

Dutch

wanneer wordt er betaald?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand on veut, on peut!

Dutch

waar een wil is, is altijd een weg!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quand on cherche un job à

Dutch

als je gevraagd werd waar je graag eenjaar lang engels wil onderwijzen, dan zou ile de la

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand on sonnera du clairon,

Dutch

als dan op de bazuin geblazen wordt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un exemple: quand on décide

Dutch

turkije en iran moeten niet in de steek worden gelaten!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on est plus créatif quand on se

Dutch

met elkaar in levende lijve aan een project werken is beter voor creativiteit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand on refuse de s'impliquer.

Dutch

ik noem de drie, mijns inziens belangrijkste:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand on sait l'importance des exportations

Dutch

net zomin als de andere betrokken landen, overweegt frankrijk op dit ogenblik de terugtrekking van unprofor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand on vole un portefeuille à bruxelles, il

Dutch

ten tweede heeft het parlement een verantwoordelijkheid om toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van de begroting en het recht om van informatie te worden voorzien zoals vastgelegd in artikel 206 van het verdrag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand on sait que cette position commune se

Dutch

een groot aantal van onze amendementen uit de eerste lezing is erin opgenomen. wij vinden het

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils savent bien quand on peux semer ou non.

Dutch

men weet daar echt wel wanneer men kan zaaien en wanneer niet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

& son de la machine à écrire quand on tape

Dutch

& typmachinegeluid bij het typen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

quand on se prive des moyens du commerce ex-

Dutch

naar de economische en monetaire unie?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

fondre en fermeture quand on quitte l'application.

Dutch

of de muziek zachtjes wordt uitgevaagd als het programma wordt afgesloten.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et quand on pense qu'il faut l'abandonner!

Dutch

„en wanneer men er aan denkt, dat men hem aan zijn lot moet overlaten!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- cependant, quand on a tout à craindre de leur férocité...

Dutch

"intusschen, wanneer men alles van hun wreedheid te dachten heeft...."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et tellement vide quand on songe à l'ex-yougoslavie.

Dutch

zo leeg ook, als men denkt aan het voormalige joegoslavië.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

378 par satellite que quand on utilise une liaison radio normale.

Dutch

via satelliet is de communicatie gewoonlijk veel beter dan via een normale radioverbinding.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faudra être libre de préjugés quand on débattra cette question.

Dutch

bij de behandeling van deze kwestie moet men onbevooroordeeld zijn.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,749,103,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK